Beispiele
(b) Technical progress in all sectors;
(ب) التقدم التقني في جميع القطاعات؛
(d) Technical progress on the recovery, reuse and destruction of ozone--depleting substances;
(د) التقدم التقني المحرز في مجال الاستعادة وإعادة الاستخدام وتدمير المواد المستنفدة للأوزون؛
On customs, preliminary meetings have taken place, resulting in certain technical progress on that delicate matter.
وفيما يتعلق بالجمارك، عُقدت اجتماعات أولية وأدت إلى إحراز بعض التقدم التقني بشان تلك المسألة الحساسة.
Until February 2003, it has been amended 9 times and adapted to technical progress 28 times.
وحتى شباط/فبراير 2003، عدِّل هذا التوجيه تسع مرات وكُيِّف وفقا لأوجه التقدم التقني 28 مرة.
Another factor is the continuing technical progress in environmental observing and monitoring systems.
وثمة عامل آخر يتمثل في استمرار التقدم التقني في نظم الرصد والمراقبة البيئية.
The technical Progress Report will be completed by the end of January 2005.
وسيُفرغ من إعداد التقرير التقني المرحلي مع نهاية كانون الثاني/يناير 2005.
(d) Technical progress on the recovery, reuse and destruction of ozone-depleting substances;
(د) التقدم التقني في استعادة المواد المستنفدة للأوزون وإعادة استخدامها وتدميرها؛
As a rule, economic development is preceded by technical progress which is based on innovation.
ومن المعتاد أن تكون التنمية الاقتصادية مسبوقة بتقدم تقني قائم على الابتكار.
(d) Technical progress on the recovery, reuse and destruction of ozone-depleting substances;
التقدّم التقني في مجال استرداد المواد المستنفدة للأوزون وإعادة استعمالها وإتلافها؛
Progress of technical preparations
التقدم المحرز في الاستعدادات الفنية