Beispiele
By providing explicit rules, an insolvency law enables a creditor to consider the possibility of post-commencement financing when extending credit to a solvent debtor.
فبتوفير قواعد واضحة، يمكّن قانون الإعسار الدائن من النظر في إمكانية التمويل اللاحق لبدء الإجراءات عند تقديم الائتمان لمدين معسر.
In some countries, setoff is restricted between solvent parties, but is compulsory on insolvency, in other countries the opposite position exists and it is permitted between solvent debtors, but prohibited on insolvency.
ففي بعض البلدان، تكون المقاصة محدودة بين الأطراف الموسرة، لكنها الزامية وقت الاعسار.
The debts are thus reduced and the debtor becomes solvent and can continue to trade.
ومن ثم، تُقلص الديون ويصبح الكيان المدين موسرا ويستطيع مواصلة عمله التجاري.
The debts are thus reduced and the debtor becomes solvent and can continue to trade.
ومن ثم فان الديون تُقلص ويصبح كيان المدين موسرا ويستطيع مواصلة عمله التجاري.
Unlike the UNCITRAL Model Law whose main focus is on insolvency, the draft Convention focuses mainly on the advance planning in the financing of a solvent debtor and for that planning to be facilitated it is absolutely necessary to define location by reference to a single and easily determinable jurisdiction.
فخلافا لقانون الأونسيترال النموذجي الذي يركز أساسا على الاعسار، يركز مشروع الاتفاقية أساسا على التخطيط المسبق في تمويل مدين مليء ماليا، ومن الضروري ضرورة مطلقة، لتيسير ذلك التخطيط، تعريف المقر عن طريق الاشارة إلى ولاية قضائية واحدة يسهل تحديدها.
When the business entity is solvent, the debtor generally owes its principal obligation to the owners of the business, and its relations with its creditors will be governed by their contractual agreements.
في حالة ملاءة الكيان التجاري، يكون المدين مدينا بالتزامه الأصلي عادة لمالكي المنشأة وتكون علاقاته بدائنيه محكومة باتفاقاته التعاقدية معهم.
(c) in an application for liquidation, [that the debtor is solvent] the commencement criteria have not been met.
(ج) فيما يتعلق بطلب للتصفية، [أن المدين قادر على الوفاء] أن معايير البدء لم تستوف.
This Guide recommends that specific provision for post-commencement financeing be incorporated into the insolvency law, so that the circumstances in which such financing may be provided, the rules applicable thereto, and the effect of such financing on the rights of all parties may be easily ascertained, and taken into account, by a creditor considering extending credit to a solvent debtor. before an insolvency proceeding is commenced and may be taken into account by the creditor before extending the credit.
ويوصي هذا الدليل بادراج حكم خاص للتمويل اللاحق لبدء الاجراءات في قانون الاعسار، حتى يمكن لدائن ينظر في تقديم ائتمان لمدين معسر قبل بدء أي اجراءات للاعسار التأكد بسهولة من الظروف التي يمكن أن يقدم فيها مثل هذا التمويل والقواعد التي تنطبق عليه، وأثر هذا التمويل على حقوق جميع الأطراف، وأخذ ذلك في الحسبان قبل تقديم الائتمان (لمزيد من المناقشة لهذا الموضوع، انظر A/CN.9/WG.V/WP.63/Add.14).
(b) in an application for liquidation, [that the debtor is solvent] [that the commencement criteria have not been met].
(ب) فيما يتعلق بطلب للتصفية، [أن المدين قادر على الوفاء] [أن معايير البدء لم تستوف].
A further issue raised was the need to address the treatment of surplus funds in those cases where the debtor was solvent and there may be a distribution to owners, shareholders and others, and whether interest on other claims would rank ahead of such a distribution.
وأثيرت مسألة أخرى هي الحاجة إلى تناول معاملة الأموال الفائضة في الحالات التي يكون فيها المدين مليئا ويمكن فيها أن يكون هناك توزيع للمالكين وحملة الأسهم وآخرين، وعما إن كانت الفائدة على المطالبات الأخرى ستكون أعلى رتبة من ذلك التوزيع.