Exemples
One example is the Nile Basin Initiative, which includes institutions for joint problem-solving amongst the 10 riparian countries.
ويتمثل أحد النماذج في مبادرة حوض النيل، التي تشمل مؤسسات للتسوية المشتركة للمشاكل بين البلدان النهرية العشرة.
The studies are to serve as background documents for the development of an integrated regional programme of action for water resource management involving all riparian countries.
وستكون هذه الدراسات بمثابة وثائق خلفية لوضع برنامج عمل اقليمي متكامل لادارة موارد المياه يضم كافة البلدان المتشاطئة.
GFCM uses the concept of shared stocks, exploited by two or more countries on the high seas and only by the riparian countries in territorial waters.
تستخدم اللجنة العامة لمصائد أسماك البحر الأبيض المتوسط مفهوم تقاسم الأرصدة، التي يستغلها بلدان أو أكثر في أعالي البحار، وتنفرد بها البلدان الشاطئية في المياه الإقليمية.
A case in point is the perpetuation of the blocking of the Danube — the blocking of navigation on the Danube — which makes all the riparian countries suffer.
وثمة حالة جديرة بالملاحظة هي استدامة حصار الدانوب - أي عرقلة الملاحة في نهر الدانوب - الأمر الذي تعاني منه جميع البلدان الواقعة على ضفتيه.
That also ensured the maintenance of vast catchment areas for the freshwater resources that emanated from Bhutan and flowed to lower riparian countries.
وذكر أن هذا يكفل أيضا المحافظة على مناطق مستجمعات مائية واسعة لموارد المياه العذبة التي تنبع من بوتان وتتدفَّق إلى البلدان المشاطئة الأخرى.
Moreover, most water resources used in the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) region, both surface water and groundwater, are shared by several riparian countries.
وعلاوة على ذلك، فإن معظم الموارد المائية المستخدمة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، سواء المياه السطحية أو المياه الجوفية، تتقاسمها عدة بلدان مشاطئة لتلك المياه.
Ukraine has on several occasions raised the question of developing a mechanism to compensate the losses of the Danube riparian countries and to forestall further losses.
وقد أثارت أوكرانيا، في عدد من المناسبات، مسألة إنشاء آلية للتعويض عن الخسائر التي تكبدتها البلدان الواقعة على ضفاف الدانوب ولتدارك حصول المزيد من الخسائر.
Bearing in mind all the previous declarations and commitments, as well as all the initiatives taken by the riparian countries at the recent summits, ministerial meetings and various forums concerning the question of the Mediterranean region,
وإذ تضع في اعتبارها جميع الإعلانات والالتزامات السابقة وكذلك جميع المبادرات التي اتخذتها بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط في مؤتمرات القمة والاجتماعات الوزارية ومختلف المنتديات التي عقدت مؤخرا بشأن مسألة منطقة البحر الأبيض المتوسط،
The growing water claims of upstream riparian countries of shared water resources has resulted in further reducing the share of the downstream Arab countries, especially in Syria and Iraq.
وأدى تزايد مطالب بلدان المنبع وأعالى الأنهار باقتسام موارد المياه إلى زيادة نقص حصة البلدان العربية في مصبات الأنهار، وخاصة سوريا والعراق.
Bearing in mind all the previous declarations and commitments, as well as all the initiatives taken by the riparian countries at the recent summits, ministerial meetings and various forums concerning the question of the Mediterranean region,
وإذ تضع في اعتبارها جميع الإعلانات والالتزامات السابقة وجميع المبادرات التي اتخذتها البلدان المطلة على البحر الأبيض المتوسط في مؤتمرات القمة والاجتماعات الوزارية والمنتديات المختلفة التي عقدت مؤخرا بشأن مسألة منطقة البحر الأبيض المتوسط،