أمثلة
(d) Reduction of capital costs of nuclear fuel cycles.
(د) تقليص التكاليف الرأسمالية لدورات الوقود النووية.
The impact of this re-classification on banks and insurance companies was a reduction of capital with serious implications on capital adequacy requirements.
وتمثل أثر إعادة التصنيف هذه على المصارف وشركات التأمين في تقلص في رأس المال، مع ما رافقه من انعكاسات خطيرة على متطلبات كفاية رأس المال.
Consistent with the general approach of the World Bank, Ratha, Mohapatra and Plaza focus on the role of orthodox macropolicies in the reduction of capital flight.
وتماشياً مع النهج العام للبنك الدولي، يركز " راثا " (Ratha) و " موهاباترا " (Mohapatra)، و " بلازا " (Plaza) على دور سياسات ، الاقتصاد الكلي التقليدية بالنسبة للحدّ من هروب رؤوس الأموال.
The Fund's approach in this area is to encourage the efficient allocation and reduction of capital flow volatility by promoting transparency in financial markets and good governance in financial institutions of both creditor and debtor countries ….
والنهج الذي يتبعه صندوق النقد الدولي في هذا المجال يتمثل في التشجيع على تخصيص رؤوس الأموال والحد من تقلب تدفقاتها على نحو يتسم بالفعالية وذلك بتشجيع الشفافية في الأسواق المالية والإدارة الجيدة داخل المؤسسات المالية في البلدان الدائنة والبلدان المدينة على حد سواء.
In 2001, the Human Rights Committee, on receiving a report from the Democratic People's Republic of Korea, welcomed the reduction of capital offences from 33 to 5 as well as the readiness, confirmed by the delegation, further to review the issue of capital punishment with a view to its abolition.
وفي عام 2001، أبدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ارتياحها، لدى تلقّيها تقريرا من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن تخفيض الجرائم التي تحكم فيها بالإعدام من 33 إلى 5 فقط، فضلا عمّا أكده الوفد من وجود استعداد لإعادة النظر في عقوبة الإعدام تمهيدا لإلغائها.
Remittances improve countries' ability to finance development objectives, the foremost of which are poverty reduction and improvement of human capital.
وهذه التحويلات تحسِّن قدرة البلدان على تمويل الأهداف الإنمائية، التي يتصدرها الحد من الفقر وتحسين رأس المال البشري.
A separate programme of action for the reduction of homelessness in the capital district was introduced in 2002.
ووضع برنامج عمل منفصل لخفض التشرد في منطقة العاصمة في عام 2002.
The degree of violence in crime has intensified globally, resulting in general insecurity, reinforcement of urban segregation, stigmatization of neighbourhoods and communities, lawlessness, waste of economic and social resources, reduction of social capital of the urban poor and escalation of the overall costs associated with insecurity.
وارتفعت درجة العنف في الجريمة عالميا، مما أدى إلى انعدام الأمن عامة وزيادة العزل الحضري وتشويه سمعة أحياء ومجتمعات محلية، وإلى الخروج على القانون وهدر الموارد الاقتصادية والاجتماعية وانخفاض الرأسمال الاجتماعي لدى فقراء الحضر وتصاعد التكاليف العامة المتصلة بانعدام الأمن.
Yet, several countries in the region continue to face serious challenges in mobilizing domestic and international resources for development, including attracting sustained capital flows, including remittances, and ensuring that they are in sectors with high added-valued and strong employment impact; improving domestic resource mobilization through increased savings, higher tax revenue and reduction of capital flight; finding an effective and sustainable solution to the external debt crises facing several countries in the region; increasing the quantity and improving the effectiveness and absorptive capacity of aid in recipient countries; and using international trade as an effective vehicle for resource mobilization.
وتشمل هذه التحديات طرق اجتذاب تدفقات مستدامة لرأس المال، بما في ذلك التحويلات، وضمان توجيهها إلى قطاعات ذات قيمة مضافة عالية وأثر على العمالة، وتحسين تعبئة الموارد المحلية من خلال زيادة الادخار وزيادة إيرادات الضرائب والحد من هروب رأس المال؛ والبحث عن حلول فعالة ومستدامة لأزمات عبء الديون الخارجية التي تواجهها العديد من بلدان الإقليم؛ وزيادة كم المعونة وتحسين فعاليتها والقدرة على استيعابها في البلدان المستفيدة، واستخدام التجارة الدولية كأداة فعالة لتعبئة الموارد .
This option provides an opportunity to leverage private capital in support of poverty reduction while capitalizing on the traditional strengths and wide experience of UNCDF.
يتيح هذا الخيار فرصة لجذب رأس المال الخاص من أجل دعم أنشطة الحد من وطأة الفقر، مع الاستفادة من أوجه القوة التقليدية والخبرة الواسعة لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.