Examples
A main pole of development is the Asian region.
وتعد منطقة آسيا القطب الرئيسي لتطور الرابطة.
Fourth, it can consolidate poles of development in various regions of the developing world.
ورابعها أن من شأنه تدعيم أقطاب التنمية في شتى مناطق العالم النامي.
The Government would welcome assistance for the modernization of the agricultural sector in order to relieve overcrowding in Bangui and thus create poles of development in the country's interior.
وفيما يتعلق بالزراعة، تأمل الحكومة أن تستفيد من مساعدة لتحديث هذا القطاع، من أجل إزالة الضغط على بانغي، وبالتالي إحداث أقطاب إنمائية داخل البلد.
NAFTA has succeeded in creating major poles of development, principally in border zones and in the centre of the country; but other regions have remained marginalized from this growth.
وقد نجحت اتفاقية نافتا في إقامة أعمدة أساسية للتنمية، خاصة في المناطق الحدودية وفي وسط البلد، ولكن هناك مناطق أخرى ظلت مهمشة من هذا النمو.
Noting with deep concern that despite its enormous potential which could make it one of the poles of development of the continent, Central Africa has yet to achieve the stability that would enable it to utilize its resources to the maximum benefit of its population in an equitable manner,
وإذ تلاحظ بقلق بالغ أنه رغم الإمكانيات الهائلة التي يمكن أن تجعل من وسط أفريقيا واحدا من أعمدة التنمية في القارة، فإنه لا يزال يتعين على هذه المنطقة تحقيق الاستقرار الذي يمكنها من استخدام مواردها بما يحقق أقصى استفادة لسكانها بشكل منصف،
Noting with deep concern that despite its enormous potential which could make it one of the poles of development of the continent, Central Africa has yet to achieve the stability that would enable it to utilize its resources to the maximum benefit of its population in an equitable manner,
وإذ تلاحظ بقلق بالغ أنه رغم الإمكانيات الهائلة التي يمكن أن تجعل من وسط أفريقيا واحدا من أعمدة التنمية في القارة، فإنه لا يزال يتعين على هذه المنطقة تحقيق الاستقرار الذي يمكنها من استخدام مواردها بما يحقق أقصى استفادة لسكانها بشكل منصف،
Noting with deep concern that despite its enormous potential which could make it one of the poles of development of the continent, Central Africa has yet to achieve the stability that would enable it to utilize its resources to the maximum benefit of its population in an equitable manner,
وإذ تلاحظ بقلق بالغ أنه رغم الإمكانيات الهائلة التي يمكن أن تجعل من وسط أفريقيا واحدا من أعمدة التنمية في القارة، فإنه لا يزال يتعين على هذه المنطقة تحقيق الاستقرار الذي يمكنها من استخدام مواردها بما يحقق أقصى استفادة لسكانها بشكل منصف،
Noting with deep concern that despite its enormous potential which could make it one of the poles of development of the continent, Central Africa has yet to achieve the stability that would enable it to utilize its resources to the maximum benefit of its population in an equitable manner,
وإذ تلاحظ مع بالغ القلق أن وسط أفريقيا لا تنعم بعد، بالرغم من الإمكانيات الهائلة التي يمكن أن تجعل منها إحدى ركائز التنمية في القارة الأفريقية، بالاستقرار الذي يتيح لها استثمار مواردها بصورة منصفة لما فيه خير سكانها،
“The Security Council recognizes that despite its enormous potential, which could make it one of the poles of development of the continent, Central Africa has yet to achieve the stability that would enable it to utilize its resources to the maximum benefit of its population in an equitable manner.
“ويسلِّم مجلس الأمن بأنه رغم ما تتمتع به منطقة وسط أفريقيا من إمكانات هائلة كفيلة بأن تجعل منها قطبا للتنمية في القارة، فإنها لم تحقق بعد الاستقرار الذي من شأنه أن يتيح لها استغلال ثرواتها بأقصى قدر ممكن بما يحقق مصلحة سكانها بصورة عادلة.
Noting with deep concern that despite its enormous potential which could make it one of the poles of development of the continent, Central Africa has yet to achieve the stability that would enable it to utilize its resources to the maximum benefit of its population in an equitable manner,
وإذ تنوه بقلق بالغ إلى أنه رغم الإمكانات الهائلة التي يمكن أن تجعل من وسط أفريقيا أحد أقطاب التنمية في القارة، فإنه لا يزال يتعين على هذه المنطقة تحقيق الاستقرار الذي من شأنه أن يمكنها من استخدام مواردها بما يحقق أقصى استفادة لسكانها على نحو منصف،