Examples
External aid: disbursements by donor, 1995-1998
المساعـــدة الخارجيـــة: المبالــــغ المدفوعـــــة مصنفــــة بحسب الجهـة المانحة، 1995-1998
Support to the coordination and utilization of external aid
دعم عمليتي تنسيق المساعدات الخارجية واستخدامها
It has requested and obtained external aid for the development of the supply of water.
فقد طلبت مساعدة خارجية وحصلت عليها من أجل تطوير إمدادات المياه.
• Ensuring national and community ownership by harmonizing allocations of national budgets and external aid.
• كفالة الملكية الوطنية والمحلية عن طريق مواءمة مخصصات الميزانيات الوطنية والمعونة الخارجية.
In addition, its growth was buoyed by substantial external aid in support of its rebuilding efforts.
وعلاوة على ذلك، جرى دعم وتثبيت اقتصادها عن طريق معونة خارجية كبيرة دعما لجهودها لإعادة البناء.
It has been, and remains, plain thuggery, intensified by looting and greed, externally aided and abetted.
فقد كانت، وستظل، لصوصية مباشرة، تقويها أعمال السلب والنهب والجشع، تحرضها وتعاونها قوى خارجية.
Cape Verde is a developing country that faces severe economic difficulties and depends on external aid.
والرأس الأخضر بلد من البلدان النامية، وهو يتعرض لمصاعب اقتصادية كثيرة، ويعتمد على المساعدة الخارجية.
Improvements are needed in the coordination of external aid both among donors and with domestic recipients.
ويلزم إدخال تحسينات على تنسيق المعونة الخارجية فيما بين المانحين ومع الجهات المحلية المستفيدة منها.
External aid accounts for almost 60 per cent of the national budget.
وتشكل المعونة الخارجية 60 في المائة تقريباً من الميزانية الوطنية.
Developing countries needed sufficient external aid to bring about socio-economic change.
فالبلدان النامية بحاجة إلى معونة خارجية كافية لكي تحقق التغيير الاقتصادي-الاجتماعي.