Examples
(b) Treatment of intra-group debts (claims against the debtor company by related group companies).
(ب) كيفية معالجة الديون الداخلية للمجموعة (مطالبات الشركات الشقيقة تجاه الشركة المدينة).
An independent expert could be retained by the debtor company to facilitate judicial review.
كما يمكن تعيين خبير مستقل من جانب الشركة المدينة لأجل تيسير المراجعة القضائية.
(b) Treatment of intra-group debts (claims against the debtor company by related group companies).
(ب) كيفية معاملة الديون الداخلية (مطالبات الشركات الشقيقة تجاه الشركة المدينة).
(b) Treatment of intra-group debts (claims against the debtor company by related group companies).
(ب) كيفية معالجة الديون الداخلية للمجموعة (مطالبات الشركات الشقيقة تجاه الشركة المدينة)؛
The debtor companies developed a protocol to establish basic administrative procedures between the proceedings in both jurisdictions.
وقد وضعت الشركات المدينة بروتوكولا لإرساء الإجراءات الإدارية الأساسية فيما بين الإجراءين في كلتا الولايتين القضائيتين.
(b) The treatment of intra-group debts (claims against the debtor company by related group companies); and
(ب) كيفية معالجة الديون الداخلية للمجموعة (مطالبات الشركات الشقيقة في المجموعة تجاه الشركة المدينة)؛
A proposal that received support was to make a clear distinction in discussing the various insolvency proceedings between liquidation, transfer of the business from the debtor company to another company (whether that occurred in liquidation or reorganization) and reorganization of the debtor company to preserve the business.
وذهب اقتراح لقي تأييدا إلى ضرورة التمييز الواضح، لدى مناقشة مختلف اجراءات الإعسار، بين التصفية وإحالة المنشأة من الشركة المدينة إلى شركة أخرى (سواء حدث ذلك في اجراءات تصفية أو اجراءات إعادة تنظيم) وإعادة تنظيم الشركة المدينة حفاظا على المنشأة.
The claimant states that the judgments could not be enforced as the debtor-companies were no longer in existence and their business activities had ceased as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
ويقول صاحب المطالبة إنه لم يتسن تنفيذ الأحكام ذلك أن الشركات المدينة لم تعد موجودة وقد توقفت أنشطتها التجارية نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
The objective of the protocol was the simultaneous administration of both liquidation proceedings from Hong Kong, which was the principal place of business of the debtor companies, although the protocol recognized the Bermuda proceeding as the “main proceeding”.
وكان الهدف من البروتوكول هو أن تدار على نحو متزامن كل من إجراءات التصفية من هونغ كونغ، التي كانت المكان الرئيسي لعمل الشركات المدينة، رغم أن البروتوكول اعترف بأن الإجراء في برمودا "إجراء رئيسي".
The debtor companies developed a protocol to facilitate the harmonization and coordination of activities in both jurisdictions, to provide transparency and ensure fairness to parties in interest in both States.
وقد وضعت الشركات المدينة بروتوكولا لتيسير مواءمة الأنشطة وتنسيقها في كلتا الولايتين القضائيتين، لضمان الشفافية والإنصاف للأطراف ذات المصلحة في كلتا الدولتين.