Examples
Building enabling environments.
بناء بيئات تمكينية.
An integrated mission approach is necessary in order to build environments conducive to self-sustaining peace.
ومن الضروري اتباع نهج البعثات المتكاملة من أجل تهيئة الأجواء المفضية إلى سلام يستمد من ذاته مقومات استمراره.
(a) Providing RADARSAT-1 imagery for the ESA-led project entitled “Build Environment for Gorilla”.
(أ) توفير صور رادارسات-1 للمشروع الذي ترعاه وكالة الفضاء الأوروبية حول موضوع "خلق بيئة للغوريلا" (BEGO).
The law lays down requirements for technical standards, the aesthetic design of buildings and building environments.
وينص القانون على شروط تتعلق بالمعايير التقنية، وبتصميم المباني والبيئة المحيطة بها بأسلوب يروق للناظر.
Member, Steering Committee on Physical, Engineering, Mathematical Science and Building Environment, National Science Foundation, 1993-1996.
عضو اللجنة التوجيهية للعلوم الفيزيائية والهندسية والرياضية وبيئة البناء، المؤسسة الوطنية للعلوم - 1993-1996.
Consensus-building enabling environment for trade and development
البيئة التمكينية لبناء توافق الآراء لأغراض التجارة والتنمية
Enhanced enabling environments & capacity building
الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ
This policy identifies five main areas: participation; self-determination; conflict prevention and peace building; environment and sustainable development; and globalization.
وتحدد خمسة مجالات رئيسية، ألا وهي: مجال المشاركة، ومجال تقرير المصير، ومجال منع الصراعات وإحلال السلم، ومجال حماية البيئة والتنمية المستدامة، ومجال آثار العولمة.
Building a stable security environment
ألف - تهيئة بيئة أمنية مستقرة
The plan restricted itself to general guidelines on ways for the various components of the United Nations system to work more effectively together in fragile peace-building environments.
وقد اقتصرت الخطة على توفير مبادئ توجيهية عامة بشأن السبل التي ينبغي أن تتبعها مختلف الجهات في منظومة الأمم المتحدة للعمل معا بطريقة أكثر فعالية في البيئة الهشة المحيطة بعملية بناء السلام.