Examples
Keep her level! Keep her level! Gear it down, Bobble!
! حافظوا علي التوازُن
Implementation will be geared towards the regional level and build on what already exists, including through UNDP.
وسيوجه التنفيذ صوب الصعيد الإقليمي والبناء على ما هو قائم بالفعل، بما في ذلك ما يتم من خلال برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
Security arrangements were geared to the level of the perceived threat and prompt action was taken on any reported incidents or violations of the law.
والترتيبات الأمنية معدّة وفق مستوى التهديدات المتوقعة، كما أن ثمة اتخاذ لإجراءات سريعة إزاء ما يجري الإبلاغ عنه من مخالفات أو انتهاكات للقانون.
The second level is geared toward examining the impact that those resolutions and presidential statements have had on the conflicts that are before the Council.
أما المستوى الثاني فهو موجه إلى دراسة ما لتلك القرارات والبيانات الرئاسية من آثار على الصراعات المعروضة أمام المجلس.
Our policies are geared towards containing the level of contamination, in particular by combating transmission via the sharing of contaminated needles.
وإن سياساتنا مصممة لاحتواء سرعة انتشار الإصابة، خاصة بمكافحة الانتقال عن طريق إعادة استعمال الإبر الذي لا مبرر له.
To strengthen staff capacity in programme management and implementation, the UNICEF Division of Human Resources has developed training packages geared for both mid-level management and senior leaders.
ولتعزيز قدرة الموظفين على إدارة البرامج وتنفيذها، وضعت شعبة الموارد البشرية في اليونيسيف مجموعات تدريب موجهة لكل من الإدارة المتوسطة وكبار القادة.
Specific and extensive reference was made to training and educational activities at the national and local levels geared towards raising awareness and sensitivity about the negative effects of crimes against national cultural heritage.
ووردت في الردّ أيضا إشارات محدّدة وواسعة إلى الأنشطة التدريبية والتعليمية على المستويين الوطني والمحلي من أجل إذكاء الوعي والحساسية بشأن الآثار السلبية للجرائم المرتكبة في حق التراث الثقافي الوطني.
(e) Promote public-private partnerships at the national, regional, subregional and global levels geared towards assisting developing countries through the provision of financial and technical assistance for productivity enhancement and ecological management;
(هـ) تشجيع إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص على الأصعدة الوطنية والإقليمية ودون الإقليمية والعالمية بهدف مساعدة البلدان النامية من خلال مدها بالمساعدة المالية والتقنية لزيادة الإنتاجية وتعزيز الإدارة الإيكولوجية؛
Recent developments in the European Union could be considered effective examples of concerted action at the regional level geared towards promoting inter-state cooperation and coordination in combating transnational organized crime.
(63) يمكن اعتبار التطورات الأخيرة في الاتحاد الأوروبي أمثلة فعلية للإجراءات المتضافرة على المستوى الإقليمي والموجهة صوب تعزيز التعاون بين الدول والتنسيق في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
Remedial and special education. The Agency's remedial and special education services are geared towards maintaining achievement levels and enabling slow-learning students and pupils with learning difficulties to benefit fully from the Agency's basic education services.
التعليم التعويضي والخاص - استهدفت خدمات الوكالة في مجال التعليم التعويضي والخاص الحفاظ على مستويات الإنجاز وتمكين الطلاب البطيئي التعلم والتلاميذ الذين يواجهون صعوبات في التعلم من الاستفادة الكاملة من خدمات التعليم الأساسي التي تقدمها الوكالة.