taproot [pl. taproots]
Beispiele
Your taproot extends down into the earth.
جذرك الرئيسي يمتد الى الارض
"Vegetarianism is the taproot of humanitarianism." Tolstoy.
أكل النبات هو أصل إنساني مقولة تولستوي ( فيلسوف )
It's a flower. It's got a taproot like a dandelion.
إنّها زهرة لها نفس الأصل كالهندباء
At the same meeting, statements were made by representatives of: the Women's Environment and Development Organization; the Commission on Sustainable Development youth caucus-United Nations Association in Canada; the International Indian Treaty Council and the Commission on Sustainable Development Indigenous Peoples Caucus; the South African NGO Host Committee; the International Confederation of Free Trade Unions and the Trade Union Advisory Committee to the Organisation for Economic Cooperation and Development; the International Council for Local Environmental Initiatives on behalf of local authorities; the International Chamber of Commerce on behalf of business and industry; the International Council of Scientific Unions on behalf of scientific and technological communities; and Taproot Farm, United States of America.
وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو المنظمة النسائية للبيئة والتنمية؛ ومؤتمر الشباب التابع للجنة التنمية المستدامة؛ ورابطة الأمم المتحدة في كندا، والمجلس الدولي لمعاهدات الهنود، ومؤتمر السكان الأصليين التابع للجنة التنمية المستدامة؛ ولجنة جنوب أفريقيا لاستضافة المنظمات غير الحكومية؛ والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة؛ ولجنة النقابات الاستشارية لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا؛ والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية بالنيابة عن السلطات المحلية؛ وغرفة التجارة الدولية بالنيابة عن قطاع الأعمال والصناعة؛ والمجلس الدولي للاتحادات العلمية بالنيابة عن الأوساط العلمية والتكنولوجية؛ ومزرعة تابروت Taproot Farm في الولايات المتحدة الأمريكية.
At the same meeting, statements were made by the representatives of the Women's Environment and Development Organization, the CSD Youth Caucus-United Nations Association of Canada, the International Indian Treaty Council and the CSD Indigenous Peoples Caucus, the South African NGO Host Committee, the International Confederation of Free Trade Unions and the Trade Union Advisory Council to the Organisation for Economic Cooperation and Development, the International Council for Local Environmental Initiatives on behalf of local authorities, the International Chamber of Commerce on behalf of business and industry, the International Union for Science on behalf of scientific and technological communities, and the Taproot Farm, Orchas Island, Washington State.
في نفس الجلسة أيضا، أدلى ببيانات ممثلو المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، ومؤتمر الشباب التابع للجنة، ورابطة الأمم المتحدة في كندا، والمجلس الدولي لمعاهدات الهنود، ومؤتمر السكان الأصليين التابع للجنة، ولجنة جنوب أفريقيا لاستضافة المنظمات غير الحكومية، والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، ومجلس النقابات الاستشاري لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية بالنيابة عن السلطات المحلية، وغرفة التجارة الدولية بالنيابة عن قطاع الأعمال والصناعة، والاتحاد الدولي للعلوم بالنيابة عن الأوساط العلمية والتكنولوجية، و Taproot Farm في أورتشاس آيلند بولاية واشنطن.
At the same meeting, presentations by major groups of their preparatory activities for and expected contributions to the preparatory process were made by Ms. June Zeitlin of the Women's Environment and Development Organization, Ms. Julie Larsen of the United Nations Association of Canada, Ms. Carol Kalafatic of the International Indian Treaty Council and the Commission on Sustainable Development Indigenous Peoples Caucus, Ms. Michelle Pressend of the South African NGO Host Committee, Lucien Royer of International Confederation of Free Trade Unions and the Trade Union Advisory Committee to the Organisation for Economic Cooperation and Development, Mr. Sean Southey of the International Council for Local Environmental Initiatives, on behalf of local authorities, Mr. Jack Whelan of the International Chamber of Commerce, on behalf of business and industry, Dr. Larry Kohler of the International Council of Scientific Unions, on behalf of the scientific and technological communities, and Mr. Tom Forester, Taproot Farm, United States of America.
وفي الجلسة نفسها، أدلت ببيانات الفئات الرئيسية عن أنشطتها التحضيرية من أجل العملية التحضيرية ومساهماتها المتوقعة فيها كل من السيدة جون زايتلين من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، والسيدة جولي لارسين من رابطة الأمم المتحدة في كندا، والسيدة كارول كلافاتيك من المجلس الدولي لمعاهدات الهنود ومؤتمر السكان الأصليين التابع للجنة التنمية المستدامة، والسيدة ميشيل بريسيند من لجنة جنوب أفريقيا لاستضافة المنظمات غير الحكومية، ولوسيان رويار من الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة ولجنة النقابات الاستشارية لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والسيد شون سوذي من المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، باسم السلطات المحلية، والسيد جان ويلان من غرفة التجارة الدولية، باسم قطاع الأعمال والصناعة، والدكتور لاري كولر من المجلس الدولي للاتحادات العلمية، باسم الأوساط العلمية والتكنولوجية، والسيد توم فوريستير، مزرعة تابروت، الولايات المتحدة الأمريكية.