Beispiele
All right, without further delay...
حسناً، بدون المزيد من التأخير
They should be admitted without further delay.
ويجب قبولها في العضوية بدون مزيد من التأخير.
So, without further delay... ...let me introduce my husband.
كما يبدو، على من يستعير المنازل الزجاجية ألا يقذفوا الكنتلوب (الصباح التالي، بينما تولى (ستانفورد (و(ماركوس) رعاية (برادي (تناولت الإفطار مع (ميراندا
So... ...without further delay... ...welcome to Winter River!
... وبدون انتظار !مرحباً بكم في وينتر ريفر
This needs to be implemented without further delay.
وينبغي تنفيذ ذلك دون مزيد من الإبطاء.
We believe such negotiations should begin without further delay.
بالتالي نرى ضرورة البدء في هذه المفاوضات دون المزيد من التأخير.
We request that its recommendation be adopted without further delay.
وإننا ندعو إلى الموافقة على توصيته بدون مزيد من الإبطاء.
The country should receive the envelope without further delay.
وينبغي أن يحصل هذا البلد على الغطاء المالي اللازم دون تأخير.
I urge you to take these opportunities without further delay.
وإنني أحثكم على اغتنام هذه الفرص دون مزيد من الإبطاء.
Present its report to CEDAW without further delay (Czech Republic);
تقديم تقريرها إلى لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بدون مزيد من التأخير (الجمهورية التشيكية)؛