örnekler
- The bacteriology and virology analysis laboratories at the Pasteur Institute of Algeria, which was set up at a new site in 2007, have been upgraded;
- تأهيل مختبرات التحاليل الجرثومية والفيروسية لمعهد باستور في الجزائر الذي نقل إلى موقع جديد منذ عام 2007؛
Algeria, which neither possesses nor produces biological weapons, seeks to ensure rational, safe management of the handling of microbiological agents in bacteriology and virology analysis laboratories operating for the sole purpose of preserving health.
نظرا لأن الجزائر، لا تحوز أسلحة بيولوجية أو تصنعها، فإنها تلتزم بالإدارة الرشيدة والأمنية في معالجة العوامل الجرثومية في مختبرات التحاليل الجرثومية والفيروسية التي تعمل فقط في إطار الحفاظ على الصحة.
There are more than 200 microbiological, virological, micological and parasitological laboratories in the public and private sectors in Bulgaria working in the diagnostic or research fields.
وفي بلغاريا أكثر من 200 مختبر في مجالات الميكروبيولوجيا وعلم الفيروسات وعلم الفطريات وعلم الطفيليات تابعة للقطاعين العام والخاص وتقوم بأنشطة التشخيص أو البحث.
Algeria, which acceded to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction pursuant to Presidential Decree No. 2000-450 of 23 December 2000, has taken a number of measures connected, in particular, with the management and securing of the handling of microbiological agents in bacteriology and virology analysis laboratories.
لقد انضمت الجزائر إلى اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة بموجب المرسوم الرئاسي رقم 2000-450 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 2000، واتخذت عددا من التدابير التي تتصل بشكل خاص بإدارة وتأمين مناولة العوامل الميكروبيولوجية في مختبرات التحليل في مجال علم الجراثيم وعلم الفيروسات.
To achieve these goals, the Health Protection Inspectorate has set up several agencies, such as the Central Laboratory of the Health Protection Inspectorate, the Central Laboratory of Microbiology, the Central Laboratory of Virology, and the AIDS Prevention Centre.
ولبلوغ هذه الأهداف، أنشأت مفتشية حماية الصحة وكالات عديدة، مثل المختبر المركزي لمفتشية حماية الصحة، والمختبر المركزي للمكروبيولوجيا، والمختبر المركزي للفيرولوجيا ومركز الوقاية من مرض الإيدز.
In the fight against HIV/AIDS, Mauritius has adopted a host of measures, including the following: reinforced blood transfusion safety through an upgraded central blood bank, backed by a virology laboratory; the establishment of a national day-care centre for the immuno-suppressed, along with the gradual extension of voluntary counselling and testing services; the provision of antiretroviral drugs free of charge to all infected persons in need; the approval of harm-minimization strategies, such as the introduction of methadone as substitution therapy; the elaboration of an HIV and AIDS preventive measures bill with a view to providing a comprehensive legal framework; and the elaboration of a monitoring and evaluation framework in accordance with the “three ones” principle.
وفي إطار مكافحة الفيروس/الإيدز، اتخذت موريشيوس مجموعة من التدابير بما فيها: تعزيز سلامة نقل الدم من خلال تأهيل بنك دم مركزي يدعمه مختبر للأمراض الفيروسية، إنشاء مركز وطني للرعاية اليومية لحالات فقدان المناعة وتوفير خدمات المشورة الطوعية والاختبار بشكل تدريجي؛ تزويد جميع المصابين المعوزين مجانا بالعقاقير المضادة للفيروسات الرجعية؛ تبني استراتيجيات للتقليل من الأضرار إلى الحد الأدنى مثل إدراج عقار الميثادون كعلاج بديل؛ وضع مشروع قانون بشأن تدابير الوقاية من الإيدز وذلك بغرض توخي إطار قانوني متكامل، ووضع إطار للمراقبة والتقويم وفقا لمبدأ العناصر ”الثلاثة“.