Examples
Why?! -I'm in shock! -It burns!
.توقّف جانباً - !لماذا؟ أنا في حالة صدمة -
He was burned all over. ln shock.
لقد كان محترقاً كلياً . وفي صدمة
Tens of thousands of political opponents and ordinary citizens have been subjected to arbitrary arrest and imprisonment, summary execution, and torture by beating, burning, electric shock, starvation, mutilation and rape.
فقد تعرض عشرات الآلاف من المعارضين السياسيين والمواطنين العاديين للاعتقال التعسفي والسجن، والإعدام بلا محاكمة، والتعذيب عن طريق الضرب والكي والصدمات الكهربائية والتجويع والتشويه والاغتصاب.
He was subjected, inter alia, to beatings, rape attempts, electric shocks, cigarette burns, beatings on the soles of the feet, was hanged from the ceiling and forced to drink dirty water.
وتعرض، ضمن أمور أخرى، إلى الضرب، ومحاولة الاغتصاب، والصعق بالكهرباء، والحرق بأعقاب السجائر، والضرب على أخمص القدمين، كما عُلِق من السقف وأُجبر على شرب مياه آسنة.
Sources said that interrogation methods included up to 18 hours of torture with a couple of hours in between; hands and ankles tied to a chair with chains and elbows squeezed together while the prisoner was beaten on all parts of the body; squatting; sleep, food and cleanliness deprivation; being naked; no light; sexual assault; use of lie detectors; shaking; solitary confinement; blindfolding and hooding; noise; insults; threats against family members; forced barking; cold flushes; breaking of bones; burning; electric shocks; standing for long periods; and tape-recorded interrogations played back to prisoners.
وقالت المصادر إن أساليب الاستجواب تشمل تعذيبا يصل إلى 18 ساعة مع عدة ساعات في ما بينها؛ وإن الأيدي والكواحل تُقيَّد بسلاسل إلى كرسي، مع شد المرفقين معا فيما يتعرض كل أجزاء جسم السجين للضرب؛ وإجلاسه القرفصاء؛ والحرمان من النوم والطعام والنظافة؛ والإبقاء عاريا؛ وعدم توفير إضاءة؛ والاعتداء الجنسي؛ واستعمال أجهزة كشف الكذب؛ والهز؛ والسجن الانفرادي؛ وعصب العينين؛ ووضع العماء على الرأس؛ والضجيج والإهانات؛ وتوجيه تهديدات ضد أفراد الأسرة؛ والحمل على النباح؛ والدفق بالماء البارد؛ وكسر العظام؛ والحرق؛ والصدمات الكهربائية؛ والإيقاف لفترات طويلة؛ وإسماع السجناء الاستجوابات المسجلة صوتيا.
according to the source, of their national origin and migrant status. It reported that physical attacks and torture accompanied the assaults on Bolivian families living in that area and that, in some cases, the victims were given electric shocks and burned with irons.
وأفيد بأن الاعتداءات على الأسر البوليفية المقيمة في تلك المنطقة صاحبتها اعتداءات بدنية وأعمال تعذيب، وأن في بعض الحالات، تعرض الضحايا لصدمات بالتيار الكهربائي وحرقوا بالمكواة.
Violations have been found in the following categories of situations: direct assaults on persons, harsh conditions of detention, imposition of extended solitary confinement and inadequate medical and psychiatric treatment for detainees, with examples being administering severe corporal punishments (amputation, castration, sterilization, blinding and so forth), systematic beatings, electro shocks, burns, extended hanging from hand and/or leg chains, standing for great lengths of time, threats, detaining people bound and blindfolded, subjecting detainees to cold, giving detainees little to eat, detaining people incommunicado, as well as aggravated forms of carrying out a death sentence. See Carballal v. Uruguay No. 33/1978; Massiotti v. Uruguay No. 25/1978; Bequio v. Uruguay No. 88/1981; Cariboni v. Uruguay No. 159/1983; and Portorreal v. Dominican Republic No.
ولهذا السبب، فإن هذه الإجراءات، حسب قول صاحب البلاغ لم تكن "متاحة" أمامها على النحو المنصوص عليه في الفقرة 2 (ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. ويشير صاحب البلاغ إلى قرارات اللجنة في البلاغ المقدم من توماس ضد جامايكا(13) والبلاغ المقدم من كوري ضد جامايكا(14) التي خلصت اللجنة فيهما إلى أن عدم تقديم دعوى بالطعن في دستورية القانون أمام المحكمة العليا لجامايكا بسبب عدم توفر الموارد المالية وعدم إتاحة المساعدة القانونية، لا يشكل عقبة أمام المقبولية.