Ejemplos
Using minimal resources and exploiting worldwide publicity, they have managed to create an international sense of crisis.
وقد تمكنوا، باستخدام أدنى قدر من الموارد واستغلال الدعاية على نطاق العالم، من خلق شعور بالأزمة على الصعيد الدولي.
The healing process should therefore lead to a recovery of confidence, an assurance of integrity and a deeply internalized sense of peace.
لذا، فإن عملية التعافي ينبغي أن تفضي إلى استعادة الثقة، وتأكيد السلامة، وإلى شعور داخلي عميق بالسلام.
No doubt, this was an encouraging sign of an international sense of responsibility and burden-sharing that is an asset for the international community.
لقد كان ذلك، بلا ريب، علامة مشجعة على وجود حس عالمي بالمسؤولية وباقتسام المحن، وهو أمر يعد ثروة للمجتمع الدولي.
Remote sensing: international cooperation and Japan's initiative for disaster management
واستناداً إلى نتائج المشاورات التي عقدت بين ممثلي بعثة أوكرانيا لدى الاتحاد الأوروبي وخبراء النظام الأوروبي للملاحة الساتلية من الإدارة العامة للطاقة والنقل في كانون الثاني/يناير وآذار/مارس 2007، نوقش اقتراح واتخذ قرار قبل الموعد المحدَّد، وحتى قبل بدء نفاذ الاتفاق، لبدء مناقشات بشأن مسائل مختلفة، من بينها مسائل إدارية وهيكل اللجنة الإدارية وعملها في المستقبل، إضافة إلى بنود جدول أعمال الاجتماع الأول للجنة الإدارية.
Remote sensing: international cooperation and Japan's initiative for disaster management
الاستشعار عن بعد: التعاون الدولي ومبادرة اليابان في إدارة الكوارث
Our brains have an internal clock, a sense of time.
إنه شديد الذكاء ، ويشعرك بالخوف
Ms. Laohaphan (Thailand), with regard to the special treatment of indigenous groups, said that her Government did not recognize any indigenous groups in the international sense of the word.
السيدة لاوهافان (تايلند): فيما يتعلق بالمعاملة الخاصة لجماعات السكان الأصليين، قالت إن حكومتها لا تعترف بأية جماعات سكان أصليين بالمعنى الدولي لهذه الكلمة.
We share the international sense of urgency that the Government of Iraq must abide by the provisions of Security Council resolutions in the interest of regional and global security.
ونحن نشارك المجتمع الدولي شعوره بالأهمية الملحةّ التي ينطوي عليها امتثال حكومة العراق لأحكام قرارات مجلس الأمن من أجل مصلحة الأمن الإقليمي والعالمي.
He said that in the past month there had been heightened levels of instability and suffering in the region of the Middle East, combined with a renewed international sense of the urgency of finding a political way ahead.
وقال إنه حدثت في الشهر الماضي مستويات مرتفعة من عدم الاستقرار والمعاناة في منطقة الشرق الأوسط، مقترنة بإحساس دولي متجدد بالحاجة الماسة إلى إيجاد طريق سياسي للتقدم نحو الأمام.
Our brains have an internal clock, a sense of time. The flashes... throw the clock off.
،لعقولنا ساعة داخليّة، حسّ بالزمن والومضات تربك الساعة