Examples
A risk adjustment may increase the amount at which a liability is measured.
فقد يؤدي التكييف مع المخاطر إلى زيادة المبلغ الذي يتم عنده قياس الخصوم.
The executive board determines a country-specific risk adjustment factor and the value of [x].
والمجلس التنفيذي هو الذي يحدد عامل تسوية المخاطر لبلدان معينة وقيمة [س] بالنسبة لها.
In short, they facilitate the drive to equate risk-adjusted rates of return on investments throughout the world.
فهي باختصار، تسهل عملية الموازنة بين معدلات عائدات الاستثمارات تبعا للمخاطر في جميع أنحاء العالم.
Second, traditional financial institutions have realized the risk-adjusted profit potential of microfinance activities and are entering the microfinance market.
ثانيا، أدركت المؤسسات المالية التقليدية إمكانيات تحقيق أرباح مع وضع المخاطر في الحسبان بفضل أنشطة التمويل الصغير وشرعت في التعامل في سوق التمويل الصغير.
The methodology addresses the evaluation of costs and benefits, including risk-adjusted measurements of costs and benefits, strengths, weaknesses, opportunities and threats analysis, and return on investment.
وتتناول المنهجية تقييم التكاليف والفوائد، بما فيها مقاييس معدلة وفقا للمخاطر لحساب التكلفة والفوائد، وتحليل لنواحي القوة والضعف والفرص والتهديدات، ومردودات الاستثمار.
Mr. Frank Joshua, Climate Investment Partnership, noted, as some other speakers did, that the country-specific risk-adjusted rate of return was an important driver for the market.
ولاحظ السيد فرانك جوشوا، من شراكة الاستثمار في المناخ، كما فعل متحدثون آخرون، أن معدل العائدات الذي يتم تعديله بحسب المخاطر في كل بلد، هو عامل هام من العوامل الموجهة للأسواق.
In the circumstances, and as the Panel cannot make a claim by claim assessment of this over-statement, a risk adjustment is applied to claims for incremental costs.
وفي ضوء هذه الظروف وحيث إن الفريق لا يمكنه أن يحدد أي مطالبة عن طريق تقدير هذا البيان المبالغ فيه للمطالبة يطبق تعديل للخطر على المطالبات المتعلقة بالتكاليف الإضافية.
The fund's objectives, typically, are those of (a) maximizing risk-adjusted returns, (b) security of capital and (c) liquidity, and their respective attitudes to risk.
وتتمثل أهداف الصندوق بصورة نموذجية في (أ) زيادة العائدات إلى أقصى حد معدَّلةً بحسب المخاطر، (ب) كفالة أمن الرأسمال، (ج) السيولة ووضع كل واحد من تلك الأهداف إزاء المخاطر.
[Investment additionality is given if the risk-adjusted internal rate of return of the CDM project activity is below [x] per cent.
(ج) [تتاح إمكانية الاستثمار الإضافي إذا كان المعدل الداخلي المكيف حسب المخاطر لمشروع لآلية التنمية النظيفة يقل عن [س] في المائة.
Deficient regulation allowed financial systems to develop new structures and instruments that appeared to offer increased risk-adjusted returns, but were often far riskier — and systemically more dangerous — than they appeared.
وسمح هذا النقص في تنظيم للنظم المالية بإنشاء هياكل وأدوات جديدة بدت أنها تقدم عائدات متزايدة معدَّلة حسب درجة المخاطر، ولكنها غالبا ما كانت تنطوي على قدر أكبر بكثير من المخاطرة - وعلى خطورة أكبر بشكل منهجي - مما تبدو عليه.