Examples
Similarly, there are advantages in increased diversity of voices and a polycentric system in international law.
ممتاز، والسيد و. مانزفيلد، والسيد ب. نيهاوس، والسيد ش. يامادا.
Similarly, there were advantages in increased diversity of voices and a polycentric system in international law.
(4) ورد في تقرير اللجنة لعام 2000 أن هذا الموضوع "يختلف عن المواضيع الأخرى التي عرضت عليها حتى الآن" (الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخامسة والخمسون، الملحق رقم 10) (A/55/10)، الفقرة 731).
These characteristics are reflected in the uneven economic structure, polycentric development, dispersed settlement structure and distribution of population.
وتنعكس هذه الخواص على الهيكل الاقتصادي غير المتساوي، والتنمية اللامركزية، والهيكل الاستيطاني المتناثر، وتوزيع السكان.
But how stable will this new polycentric system ofgovernance be? How long will Medvedev remain president and Putinprime minister?
ولكن ما مدى الاستقرار الذي قد ينعم به مثل هذا النظامالمتعدد المراكز في الحكم؟ وإلى متى قد يظل ميدفيديف رئيساً للبلاد وبوتن رئيساً للوزراء؟ ماذا لو دب الخلاف بينهما؟
Slovenia's cultural development is based on the principle of polycentric development also in the area of music and the performing arts.
وتستند التنمية الثقافية في سلوفينيا إلى مبدأ التنمية المتعددة المراكز في مجال الموسيقى والفنون الاستعراضية أيضاً.
Admittedly, they entailed risks, but they were an attempt to find answers to the latest dilemmas while at the same time respecting diversity or polycentricity.
ومن المسلم به أن هذا ينطوي على بعض المخاطر، ولكن هذه النظم هي محاولة للعثور على إجابات للخيارات المحيرة التي ظهرت مؤخرا مع احترام التنوع وتعدد المراكز في نفس الوقت.
Admittedly, they entailed risks, but they were an attempt to find answers to the latest dilemmas while, at the same time, respecting diversity or polycentricity.
وقال إن من المسلم به أن تعدد هذه النظم ينطوي على بعض المخاطر، ولكن هذه النظم هي محاولة للعثور على إجابات للخيارات المحيرة التي ظهرت مؤخرا مع احترام التنوع وتعدد المراكز في نفس الوقت.
To support the development of a concept of globalization defined from a polycentric and pluri-cultural perspective, assuming and respecting, preserving and developing cultural diversities.
دعم تطوير مفهوم للعولمة يحدد من منظور متعدد المراكز والثقافات، يفترض التنوع الثقافي ويحترمه ويحافظ عليه وينميه.
Only now, after the cold war has ended, can the United Nations, created on the basis of a polycentric vision of the world, fully realize its potential.
والآن فقط، بعد انتهاء الحرب الباردة، فإن الأمم المتحدة التي قامت على أساس منظور عالم متعددة المراكز بوسعها أن تحقق إمكانيتها بالكامل.
Attention was drawn to the fact that the increasing scope of international law meant that areas that were previously unaddressed by international law were being addressed. Similarly, there were advantages in increased diversity of voices and a polycentric system in international law.
وعلى المرء، من ثم، النظر بالتوالي في المسائل المتصلة بخرق الالتزامات الدولية، وبمسؤولية المنظمة فيما يتصل بأفعال منظمة أخرى أو دولة أخرى، وبالظروف النافية لعدم المشروعية، بما في ذلك التنازلات كشكل من أشكال الموافقة.