Beispiele
Status quo ante bellum.
".الوضع كما هو قبل الحرب"
But internationally there is no jus ad bellum concerning non-international armed conflicts.
بيد أنه لا يوجد على الصعيد الدولي قانون لمسوغات الحرب يتعلق بالنزاعات المسلحة غير الدولية.
Article 2(4) (quoted supra 3) is the mainstay of that jus ad bellum.
والمادة 2 (4) (المقتبسة في الفقرة 3 أعلاه) هي ركن قانون مسوغات الحرب ذلك.
It does not address justifications for war or other rules related to jus ad bellum.
ولا تتناول مبررات الحرب أو غيرها من قواعد قانون مسوغات الحرب.
Conflict prevention would therefore stretch from early warning to post-bellum peace and development.
وبذلك يمتد منع نشوب الصراعات من الإنذار المبكر إلى السلام والتنمية بعد الصراعات.
I'll decide later what to do. Si vis pacem, para bellum.
راقبهم عن كثبهم الآن سأقرّر فيما بعد ما العمل
I hope your Latin is as good as your German. Si vis pacem... Para bellum.
أتمنى أنك تجيد اللاتينية كإجادتك للغة الألمانية
The entitlement to engage in hostilities or the rules governing the resort to armed conflict (jus ad bellum), do not concern humanitarian law even though jus ad bellum and jus in bello may overlap at a number of points.
(10) الحق في القيام بعمليات قتالية أو القواعد التي تحكم اللجوء إلى النزاع المسلح (الحق في اللجوء إلى الحرب) ليس من القانون الإنساني، بالرغم من إمكانية التداخل في أكثر من ناحية بين الحق في اللجوء إلى الحرب وقانون الحرب. أنظر ما ورد في كتاب المؤلفين أ.
The Roman maxim, “If you want peace, prepare for war” — Si vis pacem para bellum — is becoming irrelevant.
فإن القول الروماني المأثور “إذا كنت تريد السلم فعليك أن تستعد للحرب” أصبحت غير ذات صلة بالأمور.
The crime of aggression, however, belonged to jus ad bellum, since it referred more to a threat to or a breach of international peace.
غير أن جريمة العدوان تقع ضمن نطاق قانون مسوغات الحرب، حيث أنها تتصل بدرجة أكبر بتهديد أو خرق السلم الدولي.
Synonyme
إحسان ، حسنة ، معروف ، صنيع ، هبة ، صدقة ، عطيّة ، وسيم ، رائع ، فتّان ، بديع ، فاتن ، ساحر ، جذّاب ، حسن ، معرُوف ، جيّد ، حُلو ، طيّب ، لذيذ