Examples
Anna was sick: cerebral neoplasia. She had a tumor.
آنـا) كانت مريضة ، كان) ! عندها ورم في المخّ
parasitic disease, chronic and degenerative disease, severe nutritional deficiency, neoplasia, traffic accidents and violence in all its forms.
ويسود القلق بسبب عودة ظهور السل، وهو مؤشر جلي على الفقر.
The main causes of death in hospital in that year were haemorrhagic dengue, pneumonia and bronchopneumonia, cranio-cerebral traumatism, septicaemia, malign cerebral neoplasias, Hodgkin's lymphoma, AIDS, etc.
وكانت الأسباب الرئيسية للوفاة في المستشفيات في تلك السنة هي نزيف الضنك، والدرن، والالتهاب القصبي الرئوي، والإصابات الجمجمية المخية، والتسمم الدموي، والأورام المخية الخبيثة، ومرض لمفوما هو دجكن، والإيدز، إلخ.
Neoplasias were the second cause of death in 2002, followed by so-called external causes. The most common form of neoplasia in women is breast cancer, followed by tracheal, bronchial, lung, and cervical cancer; among men, the first causes were tracheal, bronchial, and lung cancer, followed by prostate and stomach cancer.
والأورام هي السبب الثاني للوفاة في عام 2002، يليها ما يسمى بالعوامل الخارجية - وأكثر أنواع الأورام انتشارا بين النساء هو سرطان الثدي، يليه سرطان الرغامي والشعب الهوائية وعنق الرحم؛ والأسباب الرئيسية للوفاة بين الرجال كانت سرطان الرغامي والشعب الهوائية والرئة، يليها سرطان البروستاتا والمعدة.
The most striking characteristic is the steady drop in death from infectious and parasitic diseases, in parallel to the increase in circulatory system diseases, which took the lead as the main cause of death during the 1960s, as well as outside causes and respiratory system diseases, in addition to neoplasias, shown in table 75.
وأكثر السمات إثارة للدهشة هي الانخفاض المطرد في الوفيات الناجمة عن الأمراض المعدية والطفيلية، بالتوازي مع ارتفاع معدل أمراض جهاز الدورة الدموية، الذي كان على رأس الأسباب الرئيسية للوفاة أثناء الستينات، فضلاً عن الأسباب الخارجية وأمراض الجهاز التنفسي، بالإضافة إلى الأورام الخبيثة، كما هو مبيَّن في الجدول 75.
Cervical cancer is the primary cause of death by cancer in women between 30 and 59 years of age; the second most common cause is neoplasia. However, owing to the tendency to initiate sexual relations at ever-earlier ages, cervical cancer is affecting increasingly younger women.
وسرطان عنق الرحم هوالسبب الأول للوفاة ومرض السرطان بين السكان الإناث اللائي تتراوح أعمارهن بين 30 و59 سنة والسبب الثاني للوفيات العامة هوالأورام, ومع ذلك فإنه نتيجة للميل إلى العلاقات الجنسية في سن أبكر بإن سرطان عنق الرحم يؤثر في الإناث في سن أبكر بصورة متزايدة,
Also in 2002, the Committee was informed of the implementation of the Programme of Action for the Prevention and Control of Breast Cancer, which aims to reduce the rate of increase in mortality caused by this type of neoplasia among Mexican women.
أُبلغت لجنة الخبيرات في عام 2002 أيضا بتنفيذ برنامج العمل للوقاية من سرطان الثدي ومكافحته، بهدف الحد من ارتفاع معدل الوفيات بسبب هذا النوع من الأورام بين المكسيكيات.
As expected, the medium-term trend towards a rise in the death rate from this neoplasia (in 1990: 13.06 deaths per 100,000 women aged 25 years and older) has been confirmed, but in the short term this trend seems to have stabilized (in 2000: 14.44 deaths per 100,000 women aged 25 years and older).
ووفقا للتوقعات، تأكد على المدى المتوسط اتجاه الوفيات من جراء هذا النوع من السرطان نحو الارتفاع (سجل في عام 1990 معدل 13.6 حالة وفاة لكل مائة ألف من النساء البالغة أعمارهن 25 سنة فما فوق)، غير أن هذا الاتجاه يبدو مستقرا على المدى القصير (سجل في عام 2000 معدل 14.44 حالة وفاة لكل مائة ألف من النساء البالغة أعمارهن 25 سنة فما فوق).
Consequently, the vaccination campaign was run from 12-30 April 1999, covering citizens aged over 65 at the same time their diphtheria and tetanus vaccinations were brought up to date (accidental tetanus has been shifting to higher age groups over the past few years), as well as offering vaccination against pneumococcus for hospitalized patients, people living in shelters and geriatric homes, patients suffering from chronic pneumopathies, cardiopathies and nephropathies, neoplasias and metabolic disturbances, and immunodepressed patients.
وعليه جرت حملة التلقيح ضد هذا الفيروس في الفترة بين 12 و30 نيسان/أبريل 1999، وشملت المواطنين الذين تتجاوز أعمارهم 65 عاما، وتم في الوقت نفسه تحديث لقاحهم ضد الدفتيريا والكزاز (حيث تحولت حالات الإصابة العرضية بالكزاز إلى فئات عمرية أعلى خلال السنوات الأخيرة الماضية)، كما شمل التلقيح ضد المكورة الرئوية المرضى في المستشفيات، والأشخاص الذين يعيشون في الملاجئ ودور الشيخوخة، والمرضى الذين يعانون من اعتلال رئوي مزمن، والمصابين باعتلال قلبي والمصابين باعتلال كلوي والمصابين بتكون الورم و باختلالات أيضية ومرضى الاكتئاب المناعي.
A cooperation agreement among the National Centre for Gender Equity and Reproductive Health (CNEGSR), the ministries of health in southern Mexico (Chiapas, Guerrero, Nayarit, Oaxaca, Puebla, Yucatán and Veracruz), and the Japan International Cooperation Agency was signed on 4 October 2004, in an effort to support the impact goal — which is to reduce by half the differences in death rates from this neoplasia among the five states with the highest rates and the five states with the lowest rates.
وللمساعدة على تحقيق الأثر المتوخى - المتمثل في تخفيض الفروق بين معدل الوفيات بسبب سرطان عنق الرحم بين الولايات الخمس التي يسجل فيها أكبر عدد من الوفيات وتلك التي يسجل فيها أقل عدد من الوفيات- وُقع في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 على اتفاقية تعاون بين المركز الوطني للمساواة بين الجنسين والصحة الإنجابية ووزارات الصحة في جنوب المكسيك (تشياباس وغيريرو وناياريت وواخاكا وبويبلا ويوكاتان وفيراكروز) ووكالة التعاون الدولي لحكومة اليابان.