Examples
Half of the people affected are in Famagusta and Morphou.
ويوجد نصف المتأثرين في فاماغوستا ومورفو.
Those four crossing points are: Kato Pyrgos-Karavostasi, Astromeritis-Zodia Morphou, Dhali-Louroujina and Dherinia-Famagusta.
وهذه النقاط الأربع هي: كاتو برغوس - كارافوستاسي، وأسترومريتس - زوديامورفو، ودالي - لوروجينا، وديرينيا - فاماغوستا.
On 1 and 2 September, over 900 Greek Cypriots visited the St. Mamas Church in Morphou.
وفي 1 و2 أيلول/سبتمبر، زار نحو 900 من القبارصة اليونانيين كنيسة القديس ماماس في مورفو.
On 1 and 2 September, 900 Greek Cypriots attended the annual religious services at Saint Mamas Church in Morphou.
وفي 1 و 2 أيلول/سبتمبر، حضر 900 قبرصي يوناني الشعائر الدينية السنوية في كنيسة سانت مامناس بمورفو.
On 1 and 2 September, 900 Greek Cypriots attended the annual religious services at Saint Mamas Church in Morphou.
وفي 1 و2 أيلول/سبتمبر، حضر 900 قبرصي يوناني القداس السنوي في كنيسة القديس ماماس في مورفو.
(b) Four F-16 and two F-4 military aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the areas of Morphou, Kormakitis and Krini before exiting towards the FIR of Ankara.
(ب) انتهكت أربع طائرات عسكرية من طراز F-16 وطائرتان من طراز F-4 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق مناطق مورفو وكورماكيتيس وكريني قبل التوجه إلى منطقة معلومات طيران أنقرة.
There was also a worrying incident on 27 August when a bomb exploded at the St. Mamas church in Morphou, four days prior to the religious service attended by Greek Cypriots there (see para.
كما وقعت حادثة مقلقة في 27 آب/أغسطس وذلك عندما انفجرت قنبلة في كنيسة سانت ماماس في مورفو، قبل أربعة أيام من تنظيم الطقوس الدينية التي حضرها القبارصة اليونان.
In May 2003, the Bishop of Morphou, whose traditional seat is located in the north, but who at present is resident in the southern part, visited a church in the northern part of the island used as a religious museum.
ففي أيار/مايو 2003، قام الأسقف مورفو، الذي يوجد مقره التقليدي في الشمال لكنه يقيم حالياً في الجزء الجنوبي، بزيارة كنيسة في الجزء الشمالي للجزيرة تستخدم متحفاً دينياً.
On 1 and 2 September, UNFICYP facilitated the visit of over 900 Greek Cypriots to the St. Mamas Church in Morphou and provided assistance to 330 Turkish Cypriots to make a pilgrimage to Kokkina in the western part of Cyprus.
ويسرت القوة، في يومي 1 و 2 أيلول/سبتمبر، زيارة أكثر من 900 من القبارصة اليونانيين إلى كنيسة سانت ماماس في مورفو، وساعدت 330 من القبارصة الأتراك على الحج إلى كوكينا في الجزء الغربي من قبرص.
On 1 and 2 September, about 300 Greek Cypriots travelled to Morphou to pray at the Church of Saint Mamas, and on 8 September, for the first time since the 1974 events, approximately 500 Greek Cypriot worshippers gathered for religious services at the Church of Agios Georgios and the Chapel of Panagia ton Pervolion.
وفي 1 و 2 أيلول/سبتمبر، سافر حوالي 300 قبرصي يوناني إلى مورفو للصلاة في كنيسة القديس ماماس، وفي 8 أيلول/سبتمبر، وللمرة الأولى منذ أحداث عام 1974، اجتمع حوالي 500 قبرصي يوناني للصلاة في كنيسة القديس جاورجيوس وكنيسة باناجيا تون بيرفوليون.