wharves [pl. wharves / wharfs]
Beispiele
We have stocks on the wharves right now, don't we?
لدينا بعض الاطعمه على رصيف الميناء
We have stocks on the wharves now. Distribute that.
لدينا بعض الاطعمه على رصيف الميناء
It would have loft near the Thames, by the wharves.
هي سَيكونُ عِنْدَها غرفة علويةُ قُرْب التايمز، بأرصفةِ الميناء.
In Apra Harbour the wharves will be refurbished to accommodate aircraft carriers.
وسيجري أيضا تجديد أرصفة مرفأ أبرا لتَسَع حاملات الطائرات.
Roads, wharves and bridges are being rebuilt and hospitals, clinics, schools and houses are being repaired or reconstructed.
والعمل جار على استعادة إمدادات المياه، وإعادة بناء الطرق وأرصفة تحميل السفن والجسور، وترميم وإعادة بناء المستشفيات والعيادات والمدارس والمنازل.
This one carries knowledge of Crassus' army. I say about a half day's march from our wharves.
(إن لديها معرفة بجيش (كراسوس أعتقد أنهم على بعد مسيرة 12 ساعة منا
You've seen the pictures of ships lining the wharves up and down the river Thames, haven't you, Nathan?
بجوار نهر التايمز أليس كذلك، ناثان؟
It also welcomes the fact that, from 2003/2004, NZAID will make available funds to implement a five-year programme to address infrastructural needs such as sea walls, reef channels, wharves and handling equipment.
وترحب أيضا بقرار الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية بإتاحة أموال خلال الفترة 2003-2004 لتنفيذ برنامج خَمسيّ لمعالجة الاحتياجات من الهياكل الأساسية مثل الحواجز البحرية، والقنوات المرجانية، وأرصفة لتحميل السفن ومعدات للمناولة.
The same must be true even if the permanent establishment maintains installations for operating the ships or aircraft (e.g., consignment wharves) or incurs other costs in connection with the carriage of the enterprise's goods (e.g., staff costs).
ويصح هذا أيضا حتى لو كانت المنشأة الدائمة تدير تجهيزات لتشغيل السفن والطائرات (مثل أرصفة الشحن) أو تتكبد تكاليف أخرى تتصل بنقل بضائع المؤسسة (مثل التكاليف الخاصة بالموظفين).
A package of strict precautionary, intelligence and detection measures have been implemented to strengthen protection of vital installations, gas and oil pipelines, relevant reservoirs, terminals, communications, water resources, arms and ammunition depots, radioactive and toxic substances, airports, seaports, shipyards, wharves, embassies, international organizations and missions, foreign enterprises and religious institutions.
ويجري العمل على تطبيق مجموعة من التدابير الوقائية والعملية، وتدابير الفحص، الصارمة المتعلقة بتعزيز حراسة المرافق الحيوية، كأنابيب الغاز والنفط، والمستودعات، والمحطات، ومرافق الاتصالات، والأحواض المائية، ومستودعات الأسلحة والذخائر، ومخازن المواد المشعة والسامة، والموانـئ الجوية والبحرية، وأحواض ومرافـئ السفن، والسفارات، والمنظمات والبعثات الدولية، والشركات الأجنبية، والمؤسسات الدينية.