Examples
(i) Public Immunoprophylaxis Act of 17 June 2000.
(ي) قانون الوقاية المناعية الصادر في 17 حزيران/يونيه 2000.
National programmes have been adopted on immunoprophylaxis, tuberculosis control, AIDS prevention, malaria prevention, family planning and reproductive health.
اعتُمدت برامج وطنية تتعلق بالوقاية المناعية، وبمكافحة السل، وبالوقاية من الإيدز ومن الملاريا، وبتنظيم الأسرة، وبالصحة الإنجابية.
The adoption of the law on "Immunoprophylaxis of infectious diseases" provided the legal basis for reducing the number of infectious diseases (controllable infections) which currently pose a serious threat to the nation's health.
ويعد قانون الوقاية من الأمراض الـمُعدية عن طريق التحصين الأساس القانوني الذي يسمح بخفض عدد الأمراض المعدية التي تمثل خطراً كبيراً يهدد أمن البلاد.
(c) Reduction in the incidence of infectious disease through immunoprophylaxis (hence the number of diphtheria cases has fallen by 39.7 per cent since 1997, measles by 40 per cent, and whooping cough by 24.1 per cent);
(ج) الحد من حالات انتشار الأمراض المعدية عن طريق الوقاية (وبالتالي تناقص عدد الإصابات بالدفتيريا بنسبة 39.7 في المائة منذ عام 1997 والحصبة بنسبة 40 في المائة والسعال الديكي بنسبة 24.1 في المائة)؛
Tajikistan has adopted a long-term programme of immunoprophylaxis, whose aim is to reduce the level of morbidity and mortality caused by diseases that can be prevented by immunization.
واعتمدت طاجيكستان برنامجاً طويل الأمد للوقاية المناعية الهدف منـه هو الحد من معدلات الاعتلال والوفيات الناجمة عن أمراض يمكن الوقاية منها بواسطة التحصين.
Systematic and other preventive examinations of children, school students, full-time university students, women in connection with pregnancy and other adults in line with the programme, except for examinations provided by employers on the basis of the law; Early discovery and prevention of diseases; Treatment and rehabilitation of children, school students and full-time university students, and children with physical and mental developmental impairment; Health protection of women in connection with family planning, pregnancy and childbirth; Prevention, discovery and treatment of HIV infection and contagious diseases as provided for by law; Compulsory vaccination, immunoprophylaxis and chemoprophylaxis according to the programme; Treatment of and rehabilitation for malignant diseases, muscular and neuromuscular diseases, paraplegia, tetraplegia, cerebral palsy, epilepsy, haemophilia, mental illness, advanced forms of diabetes, multiple sclerosis and psoriasis; Treatment of and rehabilitation for occupational diseases and injuries at work; Health protection in connection with donating and exchanging tissue and organs for transplants to other persons, urgent medical attention and emergency ambulance services; Home care visits, treatment and care in the home and in social protection institutes; Prescription medication in compliance with the categorization of medications, orthopaedic and other aids in connection with treatment under the above indents;
- الفحوص المنهجية وغيرها من الفحوص الوقائية التي يخضع لها الأطفال والتلاميذ وطلاب الجامعات والحوامل وغيرهن من البالغين في إطار البرنامج، باستثناء الفحوص التي يتكفل بها أرباب العمل وفقا للقانون؛