Beispiele
Absolutely no field trips to New York City.
بالتأكيد لا سفر ميداني إلى مدينة نيويورك.
Sorry, Field Marshal. Absolutely nothing.
آسف، المشير. لا شيء على الإطلاق
Closer cooperation with the African Union in the preventive field is absolutely vital.
والتعاون الأوثق مع الاتحاد الأفريقي في ميدان الوقاية، أمر حيوي بصورة مطلقة.
Around the world, the national societies members of the International Federation mobilize volunteers in the fight against HIV/AIDS and in support of anti-stigmatization campaigns, which are regarded by all those working in that field as absolutely crucial in tackling the challenge of that terrible pandemic.
وفي جميع أنحاء العالم، تقوم الجمعيات الوطنية الأعضاء في الاتحاد الدولي بحشد المتطوعين من أجل مكافحة فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز، ودعم حملات مكافحة الوصمة الاجتماعية التي يعتبرها كل من يعملون في ذلك المجال أمرا أساسيا في التصدي للتحدي الذي تمثله تلك الجائحة المروعة.
As a result of the Agency-wide special hardship case survey and an analysis of poverty data from all fields (except Lebanon), field-specific absolute and abject poverty lines were developed, income thresholds and eligibility criteria for special hardship case families revised accordingly and new payment schemes proposed.
نتيجة للدراسة الاستقصائية التي أجريت على نطاق الوكالة لبحث حالات العسر الشديد، ونتيجة لتحليل أجري على بيانات الفقر المستقاة من جميع الميادين (عدا لبنان)، حدّد لكل ميدان خط الفقر المطلق وخط الفقر المدقع الخاص به، ونقّحت تبعا لذلك عتبات الدخل ومعايير الاستحقاق للأسر التي تمر بحالة عسر شديد، واقتُرحت خطط جديدة للدفع.
In response to a petition filed on 5 May by five Israeli, Palestinian and international human rights organizations, the State Attorney's Office of the Government of Israel informed the High Court of Justice of Israel that “in light of the various complaints received … and so as to avoid all doubt, the [IDF] has decided to immediately issue an unequivocal order … that forces in the field are absolutely forbidden to use civilians as a means of `living shield'”.
وردا على التماس قدمته خمس منظمـــات إسرائيليـــة وفلسطينية ودولية لحقوق الإنسان في 5 أيار/مايو، أبلغ مكتب النائب العام في الحكومة الإسرائيلية المحكمة العليا في إسرائيل أنه “نظرا للشكاوى التي وردت من مصادر شتى وبغيــــة تجنـــــب جميــــع الشكوك، قرر [جيش الدفاع الإسرائيلي] أن يصدر على الفور أمرا قاطعا بأنه يحظر تماما أن تقوم القوات في الميدان باستخدام المدنيين بوصفهم `دروعا حية'”.
“The standard of absolute liability for space activities, in particular activities involving the use of nuclear energy, is considered to have become a general principle of international law. A large number of States, including Canada and the Union of Soviet Socialist Republics, have adhered to this principle as contained in the 1972 Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects. The principle of absolute liability applies to fields of activities having in common a high degree of risk. It is repeated in numerous international agreements and is one of `the general principles of law recognized by civilized nations' (Article 38 of the Statute of the International Court of Justice).
"يعتبر أن معيار المسؤولية المطلقة عن الأنشطة الفضائية، ولاسيما منها الأنشطة التي تتضمن استخدام الطاقة النووية، قد أصبح مبدأ عاما من مبادئ القانون الدولي وقد أخذ عدد كبير من الدول، من بينها كندا والاتحاد السوفياتي، بهذا المبدأ كما ورد في 'اتفاقية المسؤولية الدولية عن الأضرار التي تحدثها الأجسام الفضائية' لعام 1972 وينطبق مبدأ المسؤولية المطلقة على ميادين نشاط تشترك في انطوائها على درجة كبيرة من الخطر وقد تكرر وروده في اتفاقات دولية عديدة، كما أنه واحد من 'مبادئ القانون العامة التي أقرتها الأمم المتحدة' (المادة 38 من النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية) وعلى هذا أصبح هذا المبدأ مقبولا كمبدأ عام من مبادئ القانون الدولي ".