مُكافِىءُ الرَّصاص {للحماية من الإشعاع}
أمثلة
Finally, allow me to refer once again to the fact that, as I have noted, growth in itself does not lead to an equivalent reduction in inequalities.
أخيرا، أود أن أشير مرة أخرى إلى أن النمو في حد ذاته، كما سبق أن أشرت، لا يؤدي إلى تخفيض مماثل في الفوارق.
Although traditionally it has been considered that these processes are dominated by the fugacity potential associated with very high lipophilicity and very low aquatic solubility, it is now clear that there are other mechanisms and routes which may lead to equivalent health and environmental concerns, as demonstrated for other POP candidates such as PFOS or HCH isomers.
ورغم أنه كان يرتأى من الناحية التقليدية أن هذه العمليات يتم التحكم فيها بواسطة إمكانية الذبول المصحوبة بدرجة عالية جداً من الاستشحامية ودرجة منخفضة جداً من القابلية للذوبان في الماء، فإن من الواضح حالياً أن هناك آليات ومسارات أخرى قد تقود إلى شواغل صحية وبيئية مماثلة على نحو ما تظهره ملوثات عضوية ثابتة أخرى مثل أيزومرات السلفونات المشبعة بالفلورو أوكتين أو سداسي كلورو حلقي الهكسان.
It was widely felt that, in the context of a non-unitary approach, application of the principle of equivalence should lead to the various acquisition financing devices being treated in the same way.
ورئي عموما أنه، في سياق النهج غير الوحدوي، ينبغي أن يؤدي تطبيق مبدأ المعادلة إلى معاملة مختلف أدوات تمويل الاحتياز معاملة واحدة.
CDOs are a form of financial alchemy: special-purposevehicles that buy the financial equivalent of lead (low-ratedmortgaged-backed securities) and finance themselves mostly with thefinancial equivalent of gold (highly sought-after AAAbonds).
إن التزامات الدين المضمونة عبارة عن شكل من أشكال الخيمياءالمالية: فهي أدوات ذات غرض خاصة تشتري المعادل المالي لمعدن رخيص مثلالرصاص (الأوراق المالية المنخفضة التصنيف والمدعومة بالرهن العقاري)وتمول نفسها في الأغلب بالمعادل المالي للذهب (السندات المطلوبة بشدةوالتي تتمتع بالتقييم أأأ).
The Agency had continued its efforts to make cost savings, including through the progressive introduction of optimized or integrated safeguards approaches for certain States: the application of integrated safeguards in certain facility types in Canada, the European Union and Japan should lead to savings equivalent to about seven person-years of inspection.
فمن شأن تطبيق الضمانات المتكاملة على أنواع محددة من المنشآت في كندا وفي بلدان الاتحاد الأوروبي واليابان أن يسمح بتحقيق وفورات تعادل تكاليف عمل مفتش لمدة سبع سنوات تقريباً.
For Argentina the way forward lay not in negotiation but in the total capitulation of the islanders, which would lead to the modern equivalent of the very type of situation that the Committee had been established to dissolve: that of a small country dominated by a ruthless overlord who cared little for the populace.
والطريق إلى الأمام، بالنسبة إلى الأرجنتين، لا يكمن في المفاوضات بل في التسليم الكامل بالجزر، الأمر الذي سيؤدي إلى المعادل الحديث لنفس الحالة التي أنشئت اللجنة لحلها، وهي: حالة البلد الصغير الذي يسيطر عليه حاكم غاشم لا تهمه بشئ مصلحة سكانه.