Examples
We would also like to express our support for the United Nations eagerness to take stock of cultural property and determine criteria for identifying artefacts that have been stolen.
ونعرب عن دعمنا لحرص الأمانة العامة للأمم المتحدة على وضع قوائم جرد للممتلكات الثقافية، وتحديد معيار لبطاقات تحديد القطع الأثرية لتسهيل التعرف على ما سرق منها.
The various communities have a stock of genuine cultural formal expressions that reflect one of the essential components of the national cultural identity.
يوجد لدى مختلف المجتمعات مخزون من الأساليب الأصيلة المعتمدة التي تعبر عن ثقافتها والتي تبرز أحد العناصر الأساسية للهوية الثقافية الوطنية.
Museums, Monuments and Archaeological Sites of Greece: Promotion and presentation of a large part of the cultural stock in Greece with texts and pictures. Presentation of the archaeological activity of the Ministry of Culture's curators.
- المتاحف والمعالم الأثرية والمواقع الأثرية في اليونان: الترويج لجزء كبير من الثروة الثقافية في اليونان والتعريف بها عن طريق المنشورات والصور، والتعريف بالأنشطة الأثرية التي يضطلع بها القائمون على وزارة الثقافة.
Industrial agriculture and large-scale commercial animal production and processing facilities degrade soils, contaminate the air and water, threaten native seed stocks, disrupt historical, cultural and sacred areas and displace traditional agricultural and food security practices.
وتعمل الزراعة الصناعية والإنتاج الحيواني الضخم لأغراض تجارية ومرافق التصنيع على تدهور التربة وتلويث الهواء والماء، وتهديد أرصدة البذور المحلية، وتخريب المناطق التاريخية والثقافية والمقدسة وإزاحة الممارسات التقليدية في مجالي الزراعة والأمن الغذائي.
Aquaculture also impacts on the environment by exhausting and degrading resources (spread of pathogens from cultured stocks to wild stocks and pollution by discharge of effluent, solid wastes and escapees).
وتؤثر التربية المائية أيضاً على البيئة عن طريق استنفاد الموارد وتدهورها (انتشار العوامل المُمْرضة من الأرصد المرباة إلى الأرصدة الطليقة الحرة، والتلوث عن طريق تصريف المخلفات السائلة والنفايات الصلبة والمواد المتسربة).
2.6.3.1.3 Cultures (laboratory stocks) are the result of a process by which pathogens are amplified or propagated in order to generate high concentrations, thereby increasing the risk of infection when exposure to them occurs.
3-1-3 الكائنات المستنبتة (مخزون المختبرات) هي نتيجة عملية يتم بها تضخيم أو نشر مسببات الأمراض من أجل توليد تركيزات كبيرة، وبذا يزيد خطر العدوى عند التعرض لها.
The Director-General said that every nation shaped its present and planned for its future in the light of its own thinking, heritage and civilization, and the Islamic nation possessed a cultural stock to provide it with elements of strength, invulnerability and permanence, offering it the means and capabilities for entering the civilizational arena, not in order to ignite the flames of cultural struggle or fire a clash of civilizations, but to attenuate that struggle and further the current trends in international relations towards dialogue and communication based on the norms of international law and humanitarian principles and inspired by the teachings of the revealed religions.
وقــــال المديــر العام: إذا كانت كل أمة تصنع حاضرها وتخطط لمستقبلها، في ضوء ما ينبع منها من فكر وما توارثته من تراث وحضارة، فإن الأمة الإسلامية تمتلك رصيدا حضاريا يمدها بعناصر القوة والمناعة والثبات، ويوفر لها الأسباب والقدرات لدخول المعترك الحضاري، لا من أجل تأجيج الصراع الثقافي واحتدام الصدام الحضاري، ولكن من أجل المساهمة في التخفيف من حدة الصراع، والدفع بالاتجاهات التي تسير فيها العلاقات الدولية، نحو الحوار والتواصل القائمين على قواعد القانون الدولي، والمستندين إلى المبادئ الإنسانية، والمستلهمين من تعاليم الأديان السماوية.