Examples
It will not only be able to diagnose Chagasic cardiopathy but also identify patients before the disease further develops.
فلن يكون قادراً فحسب على تشخيص اعتلال القلب الشاغاسي وإنما سيستطيع أيضاً أن يعيِّن المرضى قبل استمرار تطور المرض.
The primary causes of death recorded are toxaemia (46 per cent), complications following abortion, which is illegal under any circumstances (19 per cent), haemorrhage (11 per cent) and cardiopathy.
وذكر أن الأسباب الرئيسية للوفاة كانت التسمم (46 في المائة)، ومضاعفة الإجهاض (19 في المائة)، الذي ظل مقمعا في جميع الظروف، والنزيف (11 في المائة) وأمراض القلب.
The main causes for adult female deaths were, in descending order, febrile syndromes evoking malaria, obstetric complications, chronic respiratory problems evoking tuberculosis, cardiopathies, invasive diarrhea, abdominal tumors, accidents, acute diarrhea evoking cholera, and soft tissue infections.
وتمثلت الأسباب الرئيسية لوفيات الإناث البالغات، بترتيب تنازلي، في متلازمات الحمى المسببة للملاريا، والمضاعفات المتعلقة بالتوليد، ومشاكل الجهاز التنفسي المزمنة المسببة للسل، وأمراض القلب، والإسهال المتواصل، وأورام البطن، والحوادث، والإسهال الحاد المسبب للكوليرا، وأمراض الأنسجة الرخوة.
The first study on adult female mortality (LSIS, 1994) shows that the main causes for maternal deaths are postpartum hemorrhage, complications of abortion, infectious diseases (malaria), postpartum sepsis, and cardiopathies.
وتشير أول دراسة عن وفيات الإناث البالغات (الدراسة الاستقصائية للمؤشرات الاجتماعية في لاو، 1994) إلى أن الأسباب الرئيسية لوفيات الأمهات تتمثل في النزيف في فترة النفاس، ومضاعفات الاجهاض، والأمراض المعدية (الملاريا)، وتعفن الدم في فترة النفاس، وأمراض القلب.
Specialists at the main child cardiovascular centre in the country bear witness to the extent to which the lives of patients suffering from critical cardiopathies have been endangered because of the impossibility of obtaining modern high-performance antiarrhythmic drugs.
ورغم مواصلة الجمعية العامة دعوتها سنويا للولايات المتحدة الأمريكية إلى الامتثال لهذا القرار، إلا أنها لا تزال تصر على تجاهل إرادة المجتمع الدولي وفرض الحصار على شعب كوبا منذ أكثر من 40 عاما.
Consequently, the vaccination campaign was run from 12-30 April 1999, covering citizens aged over 65 at the same time their diphtheria and tetanus vaccinations were brought up to date (accidental tetanus has been shifting to higher age groups over the past few years), as well as offering vaccination against pneumococcus for hospitalized patients, people living in shelters and geriatric homes, patients suffering from chronic pneumopathies, cardiopathies and nephropathies, neoplasias and metabolic disturbances, and immunodepressed patients.
وعليه جرت حملة التلقيح ضد هذا الفيروس في الفترة بين 12 و30 نيسان/أبريل 1999، وشملت المواطنين الذين تتجاوز أعمارهم 65 عاما، وتم في الوقت نفسه تحديث لقاحهم ضد الدفتيريا والكزاز (حيث تحولت حالات الإصابة العرضية بالكزاز إلى فئات عمرية أعلى خلال السنوات الأخيرة الماضية)، كما شمل التلقيح ضد المكورة الرئوية المرضى في المستشفيات، والأشخاص الذين يعيشون في الملاجئ ودور الشيخوخة، والمرضى الذين يعانون من اعتلال رئوي مزمن، والمصابين باعتلال قلبي والمصابين باعتلال كلوي والمصابين بتكون الورم و باختلالات أيضية ومرضى الاكتئاب المناعي.
He suffered from cardiopathy, diabetes and hypertension and was frequently hospitalized. Many times he occupied a bed at Jadiriyah national hospital and Ibn Al-Baitar government hospital in Baghdad, which specialize in heart diseases, under the case of heart specialist Dr. Omar Al-Kabisi, who as a result of his lengthy treatment of the deceased became his personal friend, since the deceased constantly consulted him whenever he came to Baghdad and sometimes the doctor visited the deceased in the town of Najaf.
يعاني من أمراض القلب والسكري وارتفاع ضغط الدم، ويراجع المستشفيات باستمرار، ورقد مرات عدة في مستشفى الجادرية الأهلي ومستشفى ابن البيطار الرسمي المتخصصة بأمراض القلب في بغداد تحت إشراف طبيب اختصاصي قلب، الدكتور عمر الكبيسي، الذي من طول مدة علاجه أصبح صديقا شخصيا للفقيد حيث يعوده باستمرار عند قدوم المرحوم إلى بغداد وأحيانا يزوره (الطبيب المذكور) في مدينة النجف.
It is important to note that during routine vaccination, the public health-care network offers influenza vaccines free of charge, as well as vaccination against pneumococcus at the state referral centres for persons with special clinical conditions: influenza vaccine for individuals with chronic cardiopathies and pneumopathies, mucoviscidosis, Down's syndrome with at least two episodes of pneumonia and who are HIV-positive; pneumococcus vaccine for adults and children aged over 2 years with anatomical or functional asplenia, hepatic cirrhosis, congenital or acquired immunodeficiency, liquorous fistula, bone-marrow transplants, patients suffering from chronic pulmonary or cardiovascular diseases, and insulin-dependent diabetes mellitus patients.
ومن الهام ملاحظة أن شبكة الرعاية الصحية العامة تقدم مجانا إلى الأشخاص الذين يعانون من أعراض سريرية خاصة اللقاح ضد النزلة وكذلك ضد المكورة الرئوية أثناء حملات التلقيح الروتيني التي تتم في مراكز الإحالة في الولايات: حيث يقدم اللقاح ضد النزلة إلى الأشخاص المصابين باعتلال قلبي واعتلال رئوي وتزلج المخاط الحاد، وبالأشخاص المصابين بالمغولية الذين أصيبوا مرتين على الأقل بالتهاب قصبات والمصابين بفيروس نقص المناعة البشري؛ ويقدم اللقاح ضد المكورة الرئوية إلى البالغين والأطفال الذين تتجاوز أعمارهم سنتين والذين يعانون من انعدام الطحال التشريحي أو الوظيفي، وتشمع الكبد، وعوز مناعة خلقي أو مكتسب ومن ناسور سائل، واستزراع نخاع العظم، والمرضى الذين يعانون من أمراض رئوية حادة أو وعائية قلبية، والمصابين بمرض السكري الذين يعتمدون على الأنسولين.