Examples
(m) Ensure the full implementation of the Antinarcotics Operational Plan 2007-2010;
(م) ضمان التنفيذ الكامل للخطة التنفيذية لمكافحة المخدرات (2007-2010)؛
(o) Identify gaps in funding and mobilize resources for implementing Guinea-Bissau's road map to combat drug trafficking, as contained in the 2007-2010 Government Antinarcotics Plan;
(س) تحديد الفجوات في التمويل وتعبئة الموارد اللازمة لتنفيذ خارطة الطريق لغينيا - بيساو لمكافحة الاتجار بالمخدرات، على النحو الوارد في خطة الحكومة لمكافحة المخدرات للفترة 2007-2010؛
The Government's three-phase Antinarcotics Operational Plan 2007-2010, drafted with the assistance of UNODC, is budgeted at US$ 19.1 million.
وتبلغ ميزانية الخطة التنفيذية لمكافحة المخدرات للفترة 2007-2010، التي تنفذها الحكومة على ثلاث مراحل والتي تم وضعها بمساعدة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، 19.1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
(n) Identify gaps in funding and mobilize resources for implementing Guinea-Bissau's road map to combat drug trafficking, as contained in the 2007-2010 Government Antinarcotics Plan;
(ن) تحديد الفجوات في التمويل وتعبئة الموارد اللازمة لتنفيذ خارطة الطريق لغينيا - بيساو لمكافحة الاتجار بالمخدرات، على النحو الوارد في خطة الحكومة لمكافحة المخدرات للفترة 2007-2010؛
(c) Continue to provide technical, material and financial support to the Government of Guinea-Bissau in its efforts to implement ongoing national programmes, including the Poverty Reduction Strategy, the Security Sector Reform Plan and the Antinarcotics Operational Plan;
(ج) مواصلة تقديم الدعم التقني والمادي والمالي لحكومة غينيا - بيساو في جهودها الرامية إلى تنفيذ البرامج الوطنية الجارية، بما فيها الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر وبرنامج إصلاح قطاع الأمن والخطة التنفيذية لمكافحة المخدرات؛
Cases are reported of persons, including pregnant women, who are kept incommunicado in premises of the judicial or antinarcotics police for several days; domiciliary arrests and release orders are not implemented.
وذُكرت حالات جرى فيها وضع أشخاص، بمن فيهم نساء حوامل، في الحبس الانفرادي لعدة أيام داخل مرافق الشرطة القضائية أو شرطة مكافحة المخدرات؛ ولا تُنفّذ التعليمات المتعلقة بالاعتقال المنزلي وإخلاء سبيل الأشخاص.
These numbers do not include those in detention centres under the jurisdiction of the judicial and antinarcotics police, in which an unknown number of persons are detained without judicial control for days, weeks and even months.
ولا تشمل هذه الأعداد الأشخاص المحتجزين في مراكز احتجاز واقعة تحت ولاية الشرطة القضائية وشرطة محاربة المخدرات، حيث يُحتجز عدد غير معروف من الأشخاص لأيام وأسابيع وحتى لشهور بدون رقابة قضائية.
(c) Continue to provide technical, material and financial support to the Government of Guinea-Bissau in its efforts to implement ongoing national programmes, including the Poverty Reduction Strategy, the Security and Defence Sector Reform Plan and the Antinarcotics Operational Plan;
(ج) مواصلة تقديم الدعم التقني والمادي والمالي لحكومة غينيا - بيساو في جهودها الرامية إلى تنفيذ البرامج الوطنية الجارية، بما فيها الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر وبرنامج إصلاح قطاع الأمن والدفاع والخطة التنفيذية لمكافحة المخدرات؛
In some countries, activities related to counter-insurgency, antinarcotics activities or combating terrorism in Latin America have resulted in human rights violations against civilian populations, such as indiscriminate shelling, extrajudicial killings, sexual exploitation and trafficking in arms.
وفي بعض البلدان، أسفرت الأنشطة الخاصة بالتصدي للتمرد أو أنشطة مكافحة المخدرات أو مكافحة الإرهاب في أمريكا اللاتينية في حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان ضد السكان المدنيين، مثل القصف العشوائي، وحوادث القتل خارج نطاق القانون، والاستغلال الجنسي والاتجار بالأسلحة.
For example, the Peacebuilding Fund has provided support for the rehabilitation of selected prisons in Bissau, Mansoa and Bafatá, and for the provision of surveillance and other prison management equipment to the Judiciary Police, within the framework of the Government's Antinarcotics Operational Plan.
فعلى سبيل المثال، قدم صندوق بناء السلام دعما لإصلاح سجون مختارة في بيساو ومانسوا وبافاتا، ولتوفير معدات المراقبة وغيرها من معدات إدارة السجون إلى الشرطة القضائية، في إطار خطة الحكومة التنفيذية لمكافحة المخدرات.