Examples
- 1 agreement has been initialled, with Yemen;
- تم التوقيع بالأحرف الأولى على اتفاقية مع اليمن.
A bilateral convention with Hong Kong has recently been initialled.
وتم في الآونة الأخيرة التوقيع بالأحرف الأولى مع هونغ كونغ على اتفاقية ثنائية.
His shirts were all initialled, "C," "O," apostrophe "H."
كانت قمصانه كلها مكتوب عليها الاحرف س .و .ه
The parties initialled the final peace agreement on 25 March.
ووقع الطرفان بالأحرف الأولى اتفاق السلام النهائي في 25 آذار/مارس.
Algeria has ratified, signed, initialled and negotiated legal, judicial and extradition agreements with the following countries:
صدّقت الجزائر على اتفاقيات قانونية وقضائية واتفاقيات لتسليم المجرمين ووقّعتها وقامت بالتوقيع عليها بالأحرف الأولى وتفاوضت بشأنها مع البلدان التالية:
The register is numbered and initialled by the competent customs inspector.
ويرقم هذا السجل ويوقعه مفتش الجمارك المختص.
And, in December 2007, we initialled the Stabilisation and Association Agreement with the European Union.
وفي كانون الأول/ديسمبر 2007، وقعنا بالأحرف الأولى على اتفاق تحقيق الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي.
On the administrative side, none of the punishment cells (cachots) has a properly maintained, numbered custody register initialled by prosecutors.
وعلى الصعيد الإداري، لا يوجد لمراكز الاحتجاز أي سجل للسجناء يكون موضوعا حسب الأصول ومرقما وموقعا من قِبل النيابة العامة.
My Special Adviser represented the United Nations at the signing ceremony and also initialled the document as a witness.
مثل الأمم المتحدة في حفل التوقيع مستشاري الخاص، الذي وقع على الوثيقة أيضا بصفته شاهدا.
On 9 June, the Transitional Federal Government and ARS reached a political agreement that was initialled by both parties.
وينص الاتفاق على ما يلي: