عَامِلٌ مُحْدِثٌ للاستِحَالة {مُحْدِثُ التَّفَتُّل}
Beispiele
The Human Being, before being a social actor, is a transforming agent; he is part of the social cell. If one of the cells gets sick, the whole cell tissue is compromised.
فالإنسان، قبل أن يكون فاعلا اجتماعيا، هو من عوامل التحويل؛ وهو جزء من خلية اجتماعية وإذا أصيب خلية من الخلايا بمرض، لحق الضرر بكل نسيج الخلايا.
It is the view of my delegation that globalization and its transformative agents should also be viewed in the context of how they can assist and improve the standard of living of the not-so-fortunate.
ويرى وفدي أنه ينبغي النظر إلى العولمة وعواملها لتحويلية في سياق كيفية استغلالها لمساعدة الأقل حظا ورفع مستوى معيشتهم.
And yet there is another way to view nomads: as survivors,entrepreneurs, providers, and agents of transformation.
ولكن هناك رغم ذلك طريقة أخرى للنظر إلى البدو الرحل:باعتبارهم ناجين ورجال أعمال ومتعهدين ووكلاء للتحول.
- To qualify managers who work in the offices that deal with public policies of prevention, transforming them in multiplying agents in the fight against HIV/AIDS.
- تأهيل المديرين العاملين في المكاتب التي تتصدى للسياسات العامة المتعلقة بالوقاية، حتى يصبحوا من عناصر التدريب على مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
The “change-resistant culture” of the Secretariat, to which the Secretary-General referred to in his report to the Millennium Assembly,5 must be transformed into an agent of change.
ويجب تحويل “الثقافة المقاومة للتغيير” السائدة في الأمانة العامة، والتي أشار إليها الأمين العام في تقريره إلى جمعية الألفية(5)، إلى عامل من عوامل التغيير.
But with the help and commitment of our Member States, the Organization can be the agent of transformation that helps the human family adjust and adapt to the tremors and tectonic shifts reshaping our world.
إلا أنه بمساعدة دولنا الأعضاء والتزامها، تستطيع المنظمة أن تصبح محرك التغيير الذي سيساعد الأسرة البشرية على إجراء ما يلزم من تعديلات والتكيف مع الهزات والتحولات العميقة التي تعيد صوغ عالمنا.
Persisting discontent over poor living conditions, inadequate compensation and limited employment opportunities for former combatants has led disgruntled security forces to engage in more lucrative criminal activity, transforming them into agents of insecurity in a number of countries such as Côte d'Ivoire, Guinea-Bissau and Guinea.
كما أن استمرار السخط إزاء سوء الأوضاع المعيشية، وعدم كفاية التعويضات، ومحدودية فرص العمل للمحاربين السابقين، يؤدي إلى تذمر قوات الأمن وتورطها في النشاط الإجرامي الأكثر ربحاً، ويحولها إلى عوامل لعدم الاستقرار في عدد من البلدان، مثل كوت ديفوار وغينيا - بيساو وغينيا.
The government Plan establish a set of actions to promotion of access, participation and equal opportunities for women in the decision making structures, professional careers that traditionally are dominated by men, in ensuring that women in decision making organs are active agents of transformation and mobilization of female candidatures at all levels.
ووضعت خطة الحكومة مجموعة من إجراءات تعزيز استفادة المرأة من مختلف الفرص المتاحة واشتراكها على قدم المساواة مع الرجل في هياكل صنع القرار، والحياة الوظيفية في المهن التي يسيطر الرجل عليها عادة، وإسهامها في هياكل صنع القرار إسهاما نشطا قادرا على التغيير وعلى تعبئة اشتراك المرأة على جميع المستويات.