Beispiele
(iv) Low-latency positioning;
`4` تقليص المدة المطلوبة لتحديد المواقع بتقصير فترة التأخير أو الانتظار؛
- High-low firing position. - Right behind you.
موقع الرمي العالي -المنخفض - خلفك مباشرةً -
Relegating NCDs to a low position on the global healthagenda is not new.
والواقع أن إحالة الأمراض غير المعدية إلى موضع منخفض علىأجندة الصحة العالمية ليس بالجديد.
It should also explain the salary differential between high- and low-level positions.
وينبغي له أيضا أن يشرح سبب التفاوت في الأجور بين الوظائف العليا والوظائف الدنيا.
The year 2002 began with a low but positive regular budget cash balance of $2 million.
وبدأ عام 2002 برصيد نقدي إيجابي في الميزانية العادية، وإن كان منخفضا، قدره 2 مليون دولار.
Although there were many women in the industrial field with equal education and qualification as men, most of them worked in low position and were not managers or decision makers.
وعلى الرغم من وجود الكثير من النساء في المجال الصناعي ممن حصلن على نفس التعليم والمؤهلات مثل الرجال، فإن معظمهن يشغلن مناصب متدنية ولا يوجد بينهن مديرات أو صانعات قرار.
They were predominantly employed in low-level, non-managerial positions.
وهن يشغلن في معظم الأحيان وظائف منخفضة المستوى وليست إدارية.
Most female office workers have occupied low positions, while men have been more likely than women to be appointed to the executive level as administrators and managers in private and government sectors.
ومعظم عاملات المكاتب من النساء يشغلن مواقع متدنية بينما يشغل الرجال في أرجح الحالات مواقع يعينون فيها عند مستوى المدير التنفيذي أكثر من النساء بوصفهم مديرين ورؤساء تنفيذيين في القطاعين الخاص والحكومي على السواء.
Women have low representation in managerial positions in the Police.
وتمثيل النساء في المناصب الإدارية منخفض في الشرطة.
Given that women are generally employed in more low-skilled positions than men, this generally increases gender inequality.
وبما أن النساء يُستخدمن عامة في وظائف لا تتطلب سوى مهارات منخفضة بأعداد أكبر من الرجال، فإن هذا يؤدي بشكل عام إلى زيادة عدم المساواة بين الجنسين.