Examples
In general, concentrations of PeCB in the temperate zones of the world seem to decrease.
وعموما، يبدو أن تركيزات خماسي كلور البنزين في المناطق المعتدلة من العالم آخذة في التناقص.
In general, concentrations of PeCB in the temperate zones of the world seem to be decreasing.
وعموما، يبدو أن تركيزات خماسي كلور البنزين في المناطق المعتدلة من العالم في تزايد.
That awareness is not limited to arid and semi-arid countries but occurs also in the temperate zone.
وهذا الوعي ليس حصرا على البلدان القاحلة أو شبه القاحلة بل يسود كذلك في المناطق المعتدلة.
Germany's position in the temperate zone is decisive for its climate of frequent weather changes, predominantly westerly winds and precipitation in every season.
- الهضبة الألمانية الجنوبية التي تغطي مساحة واسعة قبل جبال الألب،
In general, data from developed countries indicates that concentrations of PeCB in the temperate zones of the world seem to decrease.
وينتشر خماسي كلور البنزين على نطاق واسع في البيئة على النطاق العالمي.
In contrast, the Czech Republic does not reach the European average in consumption of fresh fruit from the temperate zones, citrus fruit, vegetables, cheeses and poultry.
وفي المقابل، لا يصل معدل استهلاك الجمهورية التشيكية من الفواكه الطازجة الآتية من المناطق المعتدلة والموالح والخضروات وأنواع الجبن والدجاج إلى مستوى استهلاك هذه السلع في الاتحاد الأوروبي.
In general, data from developed countries indicates that concentrations of PeCB in the temperate zones of the world seem to decrease.
وعموما، تشير البيانات المأخوذة من البلدان المتقدمة إلى أنه يبدو أن تركيزات خماسي كلور البنزين في المناطق المعتدلة من العالم آخذة في التناقص.
The true field half life of PeCB is estimated around 6 years in organic soil and sediment in the temperate zone.
ويقدر نصف العمر الميداني الحقيقي لخماسي كلور البنزين بزهاء 6 سنوات في التربة والرسوبيات العضوية في المناطق المعتدلة.
Perhaps Bush had hoped that the consequences of globalwarming would be felt long after he left office – and would be feltmore by poor, low-lying, tropical countries like Bangladesh than bya rich country astride the temperate zones.
لابد بأن بوش أمل بان تنتظر عواقب الارتفاع الحراري العالميخروجه من سدة الحكم – وبأن تصيب هذه العواقب بلدان فقيرة مستضعفةمدارية مثل بنغلادش بدلاً من البلدان الغنية الواقعة في المناطقالمعتدلة.
(a) Consumption of southern food increased by 80 per cent, but consumption of food from the temperate zone decreased; consumption of poultry increased by 12 per cent, edible fats and oils by 30 per cent, vegetables by 17 per cent and legumes by 50 per cent;
(أ) ارتفع استهلاك الأغذية الآتية من المناطق الجنوبية بنسبة 80 في المائة، ولكن نسبة استهلاك الأغذية الآتية من المناطق المعتدلة انخفضت؛ وارتفع استهلاك الدواجن بنسبة 12 في المائة ودهون وزيوت الأكل بنسبة 30 في المائة، والخضروات بنسبة 17 في المائة والبقول بنسبة 50 في المائة؛