Examples
Actually, it was purchased concurrent with...
لا ، في الواقع ، تم شراؤه متزامن مع...
These will run concurrently with the plenary;
وستتزامن هذه الاجتماعات مع جلسة المؤتمر بكامل هيئته؛
Actually, it was purchased concurrent with...
لا ، في الواقع ، تم شراؤه متزامن مع ..
The round tables will run concurrently with the plenary.
وستجري أعمال هاتين المائدتين المستديرتين بصورة متزامنة مع الجلسة العامة.
The round tables will run concurrently with the plenary.
وستجري أعمال هذه الموائد المستديرة بصورة متزامنة مع الجلسة العامة.
Concurrently with increased mercury consumption, domestic production has also increased.
وبالتزامن مع زيادة استهلاك الزئبق يزداد أيضاً الإنتاج المحلي.
Justice institutions must be built concurrently with police structures.
ويجب بناء المؤسسات العدلية بالتزامن مع هيكل الشرطة.
For him, five to run concurrent with his present sentence.
لهم من خمس سنوات إلى سنة تضاف إلى حكمه
A treatment room nursing service is provided at the Health Centres concurrent with the GP service.
وإلى جانب خدمات الممارسة العامة، تقدم هذه المراكز الصحية خدمات التمريض في غرفة العلاج.
Concurrently with the above-mentioned activities, UNEP has undertaken many successful information, advocacy and outreach activities.
وإضافة إلى الأنشطة المذكورة أعلاه، اضطلع برنامج البيئة بعدة أنشطة ناجحة في مجالات الإعلام والدعوة وتقديم المساعدة.