Examples
I'm just, like, "Russell, put away the passion." And... show me a moderately good time.
أنها مثل " (روسل ضع العاطفة بعيداً " أرني وقتا طيبا معتدل
The extent to which UNCTAD's technical assistance programmes have achieved their objectives may be rated as moderately good.
وإن مدى تحقيق برامج الأونكتاد للمساعدة التقنية أهدافها يمكن تقييمه بأنه جيد بدرجة لا بأس بها.
The stores that will have cash are the ones dealing in moderate priced goods.
الدكاكين الوحيده التي بها هذا هي الدكاكين التي تبيع اشيئا فوريه
The stores that will have cash are the ones dealing in moderate priced goods.
الدكاكين الوحيده التي بها هذا هي الدكاكين التي تبيع اشيئا فوريه صحيح، صحيح
For the first time on ourjourney... ...we'll have clear skies and moderate-to-good air quality.
،للمرّة الأوّلى في رحلتنا سنرى سماءً صافية
For the first time on ourjourney... ...we'll have clear skies and moderate-to-good air quality.
، لأول مرّة في رحلتنا سنحظى بسماءٍ صافية
The Moderator, Leonard Good, Chief Executive Officer and Chairman of GEF, also made a statement and opened the discussion.
وأدلى مدير المناقشة ليونارد غود المسؤول التنفيذي الأول ورئيس مرفق البيئة العالمية، ببيان وافتتح باب المناقشة.
We have seen and we deplore the logic of violence that gradually undermines the proponents of peace, moderation and good will and fortifies the advocates of extremism.
وقد شهدنا بكل أسف منطق العنف الذي يضعف تدريجيا مؤيدي السلام والاعتدال وحسن النية ويقوي الداعين إلى التطرف.
- We'll have clear skies, good to moderate air quality. Temperatures... seventies in the valleys, sixties at the beaches.
السبعينات في الوديان،ستّينات في الشواطئِ.
Membership already exceeds 1,450 staff members across 10 expert communities, with nearly 2,000 library documents and almost 700 direct and moderated exchanges of good practices occurring through queries and replies.
ولقد تجاوزت العضوية بالفعل 450 1 موظفا في عشرة من شبكات الخبراء، إلى جانب حوالي 000 2 وثيقة من وثائق المكتبة ونحو 700 تبادل مباشر أو مدار بواسطة شخص لأفضل الممارسات حدث عن طريق الاستفسارات والإجابات.