Examples
Participation by AMADE under the aegis of UNESCO.
يشارك فيه الاتحاد تحت رعاية اليونسكو.
Community improvement under the aegis of green development...
تحسّن المجتمع تحت رعاية التطور الأخضر
• that the parties return to the dialogue under the aegis of the facilitator;
- عودة الأطراف إلى الحوار بإشراف ‏الميِّسر؛
The report presented here was commissioned under the aegis of the COP president.
ووفقاً للممارسات المتبعة تقدم الآلية العالمية تقريراً عن أنشطتها إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
The same problem applies to major conferences held under the aegis of the United Nations.
وتنطبق نفس المشكلة على المؤتمرات الرئيسية التي تعقد تحت رعاية الأمم المتحدة.
The research centre operates under the aegis of the Standing Committee on Employment.
ويعمل المرصد تحت إشراف اللجنة الدائمة للاستخدام.
Thus, we will come back to the Disarmament Commission under the aegis of the Austrian presidency.
وبالتالي سنعود إلى الهيئة برعاية الرئاسة النمساوية.
§ 9 The Gender Equality Commission is under the aegis of the Faroese Government.
القسم - 9 - تكون لجنة المساواة بين الجنسين تحت رعاية حكومة جزر فارو.
The commitment to negotiated settlements, under the aegis of multilateralism, must be upheld.
ويجب تأييد الالتزام بالتسوية التفاوضية، برعاية تعددية الأطراف.
A lot of sensitization campaign was done under the aegis of the working group.
وتم القيام بعديد من حملات التوعية تحت رعاية الفريق العامل المذكور.