Examples
I always thought this family might be approaching dissolution.
إعتقدتُ دائماً... بأن هذه العائلة ...ربما قد تقتربُ من الفناء
We'll be filing articles of dissolution with state and county.
سنتبع كافة الإجراء الخاصة من قبل الولاية و المقاطعة
Please provide information on the type of property that is being distributed upon dissolution of relationships.
يرجى تقديم معلومات عن نوع الممتلكات التي تخضع للتوزيع عند فسخ العلاقات.
Information on type of property being distributed upon dissolution of relationships
معلومات عن نوع الممتلكات الجاري توزيعها لدى فسخ العلاقات
All property was considered common and would be divided equally on dissolution of the union.
وتعتبر كل الممتلكات مشتركة ويتم تقسيمها على نحو متساوٍ عند فسخ الزواج.
(5) The legal effects of the dissolution shall be determined by Statute.”
(5) يحدد القانون الآثار القانونية المترتبة على حل الجمعية”.
Associations cannot be dissolved by an act of the government. Dissolution can be done by judgment.
ولا يجوز حل الجمعيات بقرار من الحكومة، فحلها يكون بقرار من المحكمة.
The Corps needs to be reassured about the dissolution process and the resettlement programme.
ومن الضروري طمأنة الفيلق بشأن عملية الحل وبرنامج إعادة التوطين.
We'll be filing articles of dissolution with the state and county.
سنتبع كافة الإجراء الخاصة من قبل الولاية و المقاطعة
Such a provision implies that women should tolerate habitual cruelty for up to 3 years before dissolution can be granted.
ويعني هذا الحكم أنه يتعين على المرأة أن تتحمل القسوة المتكررة لمدة تصل إلى ثلاث سنوات قبل أن تمنح حق فسخ الزواج.