Beispiele
Only on the condition that I pay for everything.
ولكن بشرط واحد وهو أن أتحمل تكاليف العشاء بالكامل
Only on the condition that you call me Esteban.
بشرط واحد وهو أن تلقبيني بأستيبان
On the condition that you keep my identity a secret
بشرط ان تقوموا بالحفاظ على هويتي الحقيقة بشكل سري
On the condition that you do your homework... and come straight home after the court scenes.
على شرط أن تؤدوا واجباتكم المنزلية وتأتون للمنزل مباشرة بعد مشاهد المحاكمة
On the condition that you give her to me for disposal when you're finished with her.
على شرط أن تعطيها لي بعد الإنتهاء منها
It was legal on the condition that the Security Council authorized the imposition of sanctions.
فهو أمر مشروع شريطة أن يأذن مجلس الأمن بفرض الجزاءات.
The Cuban authorities agreed to the offer on the condition that they might pay in cash.
ووافقت السلطات الكوبية على هذا العرض شريطة أنها قد تدفع نقدا.
This practice was first agreed upon on the condition that it would not set a precedent.
وفي بادئ الأمر، اتفق على هذه الممارسة، شريطة ألا تصبح سابقة.
Jack Doyle resigned on the condition that he and he alone be held accountable.
جاك دويل) إستقال مقراً) بأنه هو وحده المسؤول
She requested additional information on the conditions that had necessitated such wholesale amnesty.
وطلبت المتكلمة معلومات إضافية عن الظروف التي استوجبت ذلك العفو العام.