Examples
We'll be unavailable, inaccessible.
سيكون من الصعب الوصول إلينا , سنكون غير متاحون
The formal justice system often provides no recourse and may be inaccessible for many women.
وكثيرا ما لا يوفر نظام العدالة الرسمي إمكانية اللجوء للمحاكم، وقد لا يكون بإمكان العديد من النساء الرجوع إليه.
During the winter months, much of the country will be inaccessible.
وخلال أشهر الشتاء، سيتعذر الوصول إلى معظم مناطق البلد.
As for data access, data may be inaccessible because of copyright issues, high cost or professional or organizational competition.
وأما فيما يتعلق بسبل الوصول إلى البيانات، فقد تكون البيانات غير ميسورة الوصول اليها بسبب مسائل حقوق التأليف والنشر أو ارتفاع التكلفة أو المنافسة المهنية أو التنظيمية.
The Special Representative is told that the bail is often set so high as to be inaccessible to retirees and others living on modest means.
فقد علم الممثل الخاص أن مبلغ الكفالة غالبا ما يكون مرتفعا لدرجة لا يستطيع معها المتقاعدون وغيرهم من متوسطي الحال الوفاء به.
Reproductive services may be inaccessible or little used when traditional attitudes prevail, as reflected, for example, in men's preventing their wives from using these services.
وقد لا تكون خدمات الصحة الإنجابية متوافرة أو تستخدم استخداما طفيفا عندما تسود المواقف التقليدية كأن يحرم الرجل امرأته من الاستعانة بتلك الخدمات.
However, like other countries of similar size, Vanuatu is facing certain tariff and non-tariff restrictions which are causing our agricultural products to be inaccessible to, in particular, markets that are often described as free.
ومع ذلك، فإن فانواتو، مثلها مثل البلدان الصغيرة الأخرى، تواجه بقيود جمركية وغير جمركية تحول دون وصول منتجاتنا الزراعية، بشكل خاص، إلى الأسواق التي كثيرا ما توصف بأنها أسواق حرة.
The local police forces are playing a crucial role in ensuring the safety and security of the returnees and very few places in Bosnia and Herzegovina are considered to be inaccessible for security reasons.
وتضطلع الشرطة المحلية بدور بالغ الأهمية في كفالة سلامة وأمن العائدين، ولم يتبق إلا أماكن قليلة جدا في البوسنة والهرسك يصعب الوصول إليها لأسباب أمنية.
Redress is not always available, or may be ineffective because of the judiciary's lack of gender sensitivity, or it may be inaccessible to women for financial or other reasons.
وليست سبل الانتصاف متاحة دوما، وإن وجدت، فإنها قد تكون غير مجدية لعدم مراعاة وضع المرأة في النظام القضائي أو قد يتعذر الاستفادة منها لأسباب مالية أو لأسباب أخرى.
The Commission referred to the need to ensure “universality, fairness and transparency”, which would be jeopardized by holding elections in the spring, a time when large portions of the electorate would be inaccessible because of geography and climate.
وأشارت اللجنة إلى ضرورة ضمان أن تكون هذه الانتخابات ”شاملة ونزيهة وشفافة“، ومن شأن إجرائها في الربيع أن يقوّض ذلك، إذ لن تتمكن أعداد كبيرة من الناخبين من الوصول إلى الدوائر الانتخابية بسبب الظروف الجغرافية والمناخية.