Exemples
That table would show all flows and stocks of the pension entitlements for all pension schemes.
وسيبين هذا الجدول المستحقات التي تمنحها سائر نظم المعاشات التقاعدية من تدفقات وأرصدة.
The issue of measurement of flows and stocks has to be reviewed and the appropriate recommendations provided.
كما ينبغي إعادة النظر في مسألة قياس التدفقات والمخزونات، وتقديم التوصيات المناسبة.
Some members felt that consideration should be given to using a debt-flow data instead of debt stock.
ورأى بعض الأعضاء أنه ينبغي النظر في استخدام بيانات تدفق الديون عوضا عن رصيد الديون.
The list will cover energy flows and stocks of all energy sources/carriers, while the definitions of particular data items will reflect specificity of each source/carrier.
وستغطي هذه القائمة تدفقات الطاقة ومخزوناتها من جميع مصادر الطاقة/المواد الحاملة للطاقة في الوقت الذي ستعكس فيه التعاريف بنود بيانات معينة لكل مصدر/مادة حاملة للطاقة.
The Committee of Experts stressed the importance of coordination between the two groups to ensure that the classifications of flows and stocks be consistent.
وشددت لجنة الخبراء على أهمية التنسيق بين الفريقين لكفالة اتساق تصنيفات التدفقات والمخزونات.
This should include further clarification of the boundary between certain flows and stocks and of the boundary between energy and non-energy flows.
وينبغي أن يشمل ذلك المزيد من توضيح الحدود بين تدفقات ومخزونات بعينها، والحدود بين تدفقات الطاقة وغيرها من المصادر.
The diversity of sources will be apparent and it should be pointed out in this regard that two a priori similar sources may produce widely differing data for the measurement of international migration flows and stocks of migrants.
- دخول طالبي اللجوء (وهي حالات يعسر فيها التمييز بين ما يتعلق منها بالدخول القصير الأجل والدخول الطويل الأجل)
Preliminary efforts aimed at reviewing the procedures and sometimes also the methods of data collection have been deemed necessary to ensure a regular supply of reliable statistics on flows and stocks of migrants.
وقد رئي أن من الضروري بذل جهود مسبقة لمراجعة الإجراءات، بل لمراجعة ركائز جمع البيانات أحيانا، كي تتاح إحصاءات منتظمة وموثوق بها عن تدفقات المهاجرين وأعدادهم.
The recommendations on measurement of flows and stocks in standard units of volume, weight and energy will be given, and the issues relevant to a monetary measurement will be introduced and discussed.
وسيقدم الفصل توصيات بشأن قياس التدفقات والمخزونات لوحدات موحدة للحجم والوزن والطاقة، كما سيطرح ويناقش المسائل المتصلة بالمقاييس النقدية.
Although the extractive industries account only for a small share of global FDI flows, the estimated stock of inward FDI in extractive industries in developing and transition countries rose by 50 per cent in the period 2000-2005.
وبالرغم من أن الصناعات الاستخراجية ليس لها إلا نصيب صغير من التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر، فإن الرصيد التقديري للاستثمار الأجنبي المباشر الوارد في الصناعات الاستخراجية في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية ارتفع بنسبة 50 في المائة في الفترة 2000-2005.