Beispiele
In preparation of some big changes...
...للإستعداد لبعض التغيرات الكبيرة
Progress in preparation of the end-decade review
ثالثا - التقـــدم المحـــرز فـي التحضيـــر لاستعـــراض نهاية العقد
Government departments involved in preparation of the report
الإدارات الحكومية المعنية بإعداد التقرير
Some speakers recommended that extensive consultations be held in preparation of that first session.
وأوصى بعض المتكلمين بعقد مشاورات مستفيضة تحضيرا لتلك الدورة الأولى.
(k) Assistance in preparation of UNCITRAL's legislative guide for privately financed infrastructure.
(ك) تقديم مساعدة في إعداد دليل لجنة القانون التجاري الدولي التشريعي بشأن الهياكل الأساسية الممولة من القطاع الخاص.
In Angola and Madagascar, WFP played an important part in preparation of the UNDAF.
ففي أنغولا ومدغشقر أدى البرنامج دورا هاما في إعداد إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنسانية.
In Guinea Bissau, WFP was proactive in preparation of the United Nations Action Plan Against AIDS.
وفي غينيا - بيساو لعب البرنامج دورا استباقيا في إعداد خطة عمل الأمم المتحدة لمكافحة مرض الإيدز.
(iii) Directions for research on criminal justice in preparation of Korean unification, on 7 May;
`3` توجيهات بشأن البحوث في مجال العدالة الجنائية تحضيرا لإعادة الوحدة الكورية، في 7 أيار/مايو؛
(i) Lead author in preparation of the IPCC 2006 greenhouse gas inventory guidelines (2003)
`١` مؤلف رئيسي مكلف بإعداد المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بصدد قوائم جرد غازات الدفيئة لعام ٢٠٠٦ (٢٠٠٣)
United Nations regional commissions held consultations in preparation of the Doha Review Conference.
وعقدت اللجان الإقليمية التابعة للأمم المتحدة مشاورات للإعداد لمؤتمر الدوحة الاستعراضي.