تسريح {المَوَاشِي}
Examples
- Organization of grazing and periodic grazing practices, and identification of transhumance routes and frequency of utilization;
- تنظيم الرعي والدورة الرعوية وتحديد مسارات القطعان وتوقيتها.
Rangelands are resilient to seasonal changes under traditional mobile grazing practices, commonly called transhumance.
وتتسم المراعي بسهولة التكيّف مع التغيرات الموسمية في ظل ممارسات الرعي التقليدي المتنقل - الذي يعرف عموما بالـ Transhumance (نقل الماشية من مرعى إلى آخر مع تغير المواسم).
- Organization of grazing and periodic grazing practices, and identification of transhumance routes and frequency of utilization;
المساعدة على بناء القدرات في المؤسسات المحلية والوطنية:
- Development of traditional production systems, including grazing practices, stockbreeding practices, feeding practices, veterinary care practices and transhumance management practices;
- تطوير نظم الإنتاج التقليدية، وأساليب الرعي والتربية والتغذية والرعاية البيطرية وإدارة القطعان.
• The emergence of the phenomena of “road-blockers” and transhumance in the Democratic Republic of the Congo;
• نشوء ظاهرة قُطّاع الطرق وظاهرة التنقلات الموسمية للرعاة في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
- Development of traditional production systems, including grazing practices, stockbreeding practices, feeding practices, veterinary care practices and transhumance management practices;
• تقديم المساعدة لمجلس الحكم ولجنة تحرير الدستور للتعرف على خبرات الديمقراطية في العالم.
- Cultivation of land that is suitable only for grazing, the phenomenon of firewood-gathering, with the uprooting of shrubs and bushes usable as livestock browse, overgrazing and transhumance;
- فلاحة مناطق المراعي وظاهرة الاحتطاب المتمثلة في اقتلاع الشجيرات الرعوية، والحمولات الرعوية الكبيرة والرعي الجائر.
Indigenous representatives from Africa invited the authors of the study to underline the particular needs and challenges faced by nomadic and transhumant peoples.
ودعا ممثلو الشعوب الأصلية التي تعيش في أفريقيا أصحاب الدراسة إلى التأكيد على الاحتياجات والتحديات الخاصة التي تواجه البدو ورعاة الماشية.
It is also necessary to recognize the rights of transhumant peoples and to promote the development of adaptive pasture-management systems which maximize sustainable productivity and minimize risks.
تستحق اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر مزيداً من النجاح من أجل تحقيق مصلحة الناس الذين يعيشون تحت وطأة التصحر.
Special consideration should be given to nomadic and transhumant peoples, to forest dwellers and to the role of women and youth.
وينبغي إيلاء اهتمام خاص للشعوب الرحل والرعاة الرحل وسكان الغابات ودور النساء والشباب.