Examples
Forestlands are being demarcated in some countries.
ويجري رسم حدود مناطق الغابات في بعض البلدان.
Subsequently, the Commission acknowledged that the boundary could not be demarcated with absolute rigidity.
وسلمت اللجنة في وقت لاحق بأن الحدود لا يمكن ترسيمها بتشدد مطلق.
(c) the middle of the main channel, as defined in (b) above, shall not be demarcated;
(ج) لا يرسم وسط المجرى الرئيسي، كما هو محدد في الفقرة (ب) أعلاه؛
A total of 460 km have already been demarcated and around 750 km are expected to be demarcated by 2007
وتم ترسيم حدود طولها الإجمالي 460 كلم ومن المتوقع ترسيم نحو 750 كلم من الحدود في عام 2007
I call on the two Governments to provide full cooperation to the Commission and its field offices so that the border can be demarcated as soon as possible.
وأُهيب بالحكومتين أن تتعاونا تعاونا كاملا مع اللجنة ومكاتبها الميدانية بغية رسم الحدود في أقرب وقت ممكن.
It replied in the negative, though acknowledging that the whole of the boundary would have to be demarcated in due course.
وكان ردها بالنفي، رغم أنها اعترفت بأن عملية ترسيم الحدود برمتـها ينبغي أن تتم في الوقت المناسب.
If there were no delays in the process, the boundary could be determined by the end of 2002, and the international boundary could be demarcated by July 2003.
وإذا لم تحدث تأخيرات أخرى في العملية، يمكن تحديد خط الحدود قبل نهاية العام الحالي، بحيث يمكن ترسيم الحدود الدولية بحلول تموز/يوليه 2003.
Until problems can be demarcated, assessed and explained, with clear evidence, it will remain difficult to mobilize institutions to act and stakeholders to participate in finding solutions.
وفي انتظار تحديد المشاكل وتقييمها وتفسيرها بقدر كبير من الوضوح سيكون من الصعب تعبئة المؤسسات للعمل على إيجاد الحلول وأصحاب المصلحة للمشاركة في ذلك.
Roles should, however, be demarcated clearly to ensure complementarity of purpose and support, without any undue influence or encroachment on each other's mandates or spheres of competency.
وينبغي تحديد الأدوار بجلاء لضمان تحقيق التكامل في الأهداف والدعم، بدون أي تأثير أو تجاوز غير مطلوبين في ما يتعلق بولايات أو مجالات اختصاص الطرف الآخر.
If the circumstances so permit, the border may be demarcated in such stages as the Commission may from time to time determine.
ويجوز ترسيم الحدود في المراحل التي قد تقررها اللجنة من وقت لآخر، حسبما تسمح به الظروف.