Examples
Parts Two and Three as adopted on first reading: general considerations
باء - البابان الثاني والثالث بصيغتهما المعتمدة في القراءة الأولى: اعتبارات عامة
There was agreement on certain considerations. First, the innocent victim should not, in principle, be left to bear the loss.
واستعرض الفريق العامل أعمال اللجنة بشأن الموضوع منذ عام 1978.
He recalled his delegation's intervention from the January session in two similar cases, in which the Committee rejected in an — at that point — unprecedented way, two applications of organizations focusing on gay and lesbian issues on the first consideration.
وأشار إلى تدخل وفده في الدورة التي عُقدت في كانون الثاني/يناير في حالتين مثيلتين رفضت فيهما اللجنة من المرة الأولى التي نظرت فيهما، بطريقة لم يسبق لها مثيل - حتى الآن - طلبين تقدمت بهما منظمتان تركزان على مسائل تتصل باللواطيين والسحاقيات.
This would imply that the first meeting on the consideration of a report should take place in the afternoon, and the second meeting the next morning.
وهذا يعني ضمنا أن تعقد الجلسة الأولى بشأن النظر في التقرير بعد الظهر وأن تعقد الجلسة الثانية في صباح اليوم التالي.
Delegations should also ensure that statements on the first topic for consideration were ready as soon as that topic appeared on the agenda.
وينبغي للوفود أن تكفل أيضاً تواجد بيانات بشأن الموضوع الأول المتعين النظر فيه بمجرد أن يظهر الموضوع في جدول الأعمال.
Given the commitment to ensure successful implementation of resolution 20/18, which requested UN-Habitat to continue the international dialogue on decentralization at World Urban Forum III and other relevant forums, the Executive Director convened a special meeting, in Vancouver, on 18 June 2006, focusing on: first, final consideration, in the form of a tour de table, of the current draft of the international guidelines on decentralization; second, discussion, in the form of a tour de table, of the format of the proposed compendium of best practices on decentralization and local democracy; and, third, exchange of views on the future role of the Advisory Group of Experts on Decentralization.
نظراً إلى الالتزام بكفالة التنفيذ الناجح للقرار 20/18 الذي يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل الحوار الدولي حول اللامركزية في المنتدى الحضري الثالث والمنتديات الوثيقة الصلة الأخرى، فقد عقدت المديرة التنفيذية اجتماعاً خاصاً في فانكوفر في 18 حزيران/يونيه 2006 ركز على: أولاً، النظر بشكل نهائي في المشروع الراهن للمبادئ التوجيهية الدولية بشأن اللامركزية وذلك في شكل مائدة مستديرة؛ وثانياً، مناقشة نسق الخلاصة الوافية لأفضل الممارسات بشأن اللامركزية والديمقراطية المحلية وذلك في شكل مائدة مستديرة؛ وثالثاً، تبادل الآراء حول دور فريق الخبراء الاستشاري المعني باللامركزية في المستقبل.
(d) Reports of the First Committee to the General Assembly at its sixty-first session on its consideration of the disarmament items on the agenda (A/61/386 to A/61/403), also containing lists of documents submitted in connection with those items.
(د) تقارير اللجنة الأولى المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين والمتعلقة بنظرها في بنود جدول الأعمال المتصلة بنزع السلاح (A/61/386 إلى A/61/403)، والتي تتضمن أيضا قوائم بالوثائق المقدمة في ما يتصل بتلك البنود.
This rule rests on two considerations, the first of which is respect for the sovereignty of the foreign State in whose territory the individual is living, his subjection to the national jurisdiction of that State and the assumption that such jurisdiction is unbiased and neutral.
وتقوم هذه القاعدة على اعتبارين، أولهما احترام سيادة الدول الأجنبية التي يعيش الفرد في أرضها، وخضوعه لقضائها الوطني، وأن هذا القضاء يفترض فيه أنه نزيه ومحايد.
The commentary on article 22 of the draft articles on State responsibility adopted by the Commission on first reading warns that consideration of the topic of exhaustion of local remedies “must at all costs stop short of the content of `primary' rules of international law.” This warning was, however, in the context of the codification of State responsibility and does not preclude the Commission from adopting a different approach in a study on diplomatic protection.
ويحذر التعليق على المادة من مشروع المواد بشأن مسؤولية الدول الذي اعتمدته اللجنة في القراءة الأولى من أن النظر في موضوع استنفاد سبل الانتصاف المحلية” يجب ألا يطال مضمون القواعد “الأولية” للقانون الدولي مهما كلف الأمر”. بيد أن هذا التحذير جاء في سياق تدوين مسؤولية الدول ولا يمنع اللجنة من تبني نهج مختلف في دراسة الحماية الدبلوماسية