Examples
Remediation goals should be more explicitly defined.
وينبغي تحديد المرامي المتوخاة من الإصلاح تحديداً أكثر وضوحا.
Remediation goals should be more explicitly defined.
وينبغي توضيح أهداف الإصلاح توضيحاً أفضل.
Addressing comprehensive SRHR should be more explicitly outlined in efforts to achieve the MDGs.
وينبغي أن تكون معالجة مسألة الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية على نحو شامل مبينة بشكل أكثر صراحة في إطار الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
The reintegration needs of children must also be more explicitly addressed in the peace process.
ويجب التصدي أيضا على نحو أكثر صراحة في عملية السلام لاحتياجات الأطفال المتعلقة بإعادة الإدماج.
It was not covered by the notions of arbitrariness and independence and should be more explicitly dealt with in the paragraph.
ولم يكن مشمولا بأفكار التعسف والاستقلال وينبغي التعامل معه بشكل أوضح في الفقرة.
(a) The actual mandate of IAPWG could be more explicitly defined; the Inspector's research for this report did not produce any legislative mandate for the activities of IAPWG.
(أ) إن الولاية المسندة حالياً إلى الفريق يمكن تحديدها بدرجة أكبر من الوضوح؛ فالبحث الذي أجراه المفتش لدى إعداده هذا التقرير لم يسفر عن ولاية تشريعية ناظمة لأنشطة الفريق.
A delegation said that there should be greater focus on abstinence, while others said that sexual and reproductive health should be more explicitly included in the MTSP.
وقال أحد الوفود إنه ينبغي أن يكون هناك قدر أكبر من التركيز على العفة، في حين قال آخرون إنه ينبغي إدراج مسائل الصحة الجنسية والإنجابية بشكل أكثر صراحة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
Knowledge-sharing functions will be more explicitly built into the work of policy advisers and embedded in business processes throughout 2009, ensuring connections to country-level and global experiences and expertise.
وستُدمج وظائف تبادل المعارف بوضوح أكبر في صلب أعمال مستشاري السياسات العامة وستصبح جزءا لا يتجزأ من عمليات إدارة الأعمال طوال عام 2009، مما يكفل ربطها بالخبرات والتجارب المكتسبة على الصعيدين القطري والعالمي.
Fourth, it should be emphasized more explicitly that economics and finance did matter in the realization of rights.
ورابعا، ينبغي التأكيد بصراحة أكبر على أن الاقتصاد والمال لهما بالفعل أهمية في إعمال الحقوق.
The United States believes article 7 should be redrafted to more explicitly convey this exceptional nature.
وتعتقد الولايات المتحدة بأن المادة 7 يجب أن تعاد صياغتها لتبيِّن بصراحة أكبر هذه الطبيعية الاستثنائية.