Examples
This applies, a fortiori, for rent-to-consumption ratios exceeding 25 per cent.
وينطبق ذلك، من باب أولى، على نسب الإيجار إلى الاستهلاك التي تتجاوز 25 في المائة.
A fortiori, one can only wonder about the fate of children held incommunicado at Guantánamo Bay.
ومن باب أولى، يمكن التساؤل عن مصير الأطفال المحبوسين حبساً انفرادياً في خليج غوانتانامو(4).
If the Indian guarantee was not inadequate, a fortiori the Egyptian one cannot be.
فإذا ما كان الضمان الذي قدمته الهند غير كافٍ، فإن الضمان المصري، من باب أولى، لا يمكن أن يكون كافياً.
This should also hold true a fortiori for reservations prohibited by the treaty.
غير أن هذا ينطبق بالأولى والأحرى على التحفظات الممنوعة بمقتضى المعاهدة.
A fortiori, the same is true for a head of state.”).
ومن البديهي أن ينطبق الأمر نفسه على رئيس الدولة“.
The same would apply a fortiori where States acted in accordance with decisions under Chapter VII.
وبديهي أن هذا نفسه ينطبق، إذا تصرفت الدول وفقا لأحكام بموجب الفصل السابع من الميثاق.
Neither his family, nor a fortiori his lawyers, were able to visit him.
ولم يكن بوسعه تلقي زيارات من أهله ولا حتى من محاميه.
But this should also hold true a fortiori for reservations prohibited by the treaty.
غير أن هذا ينطبق بالأولى والأحرى على التحفظات الممنوعة بمقتضى المعاهدة.
A fortiori, the expansion of settlements must be completely unacceptable to the international community.
بل إن توسيع المستوطنات أمر يجب على المجتمع الدولي رفضه رفضا تاما.
A fortiori the expansion of settlements must be completely unacceptable to the international community.
بل إن من واجب المجتمع الدولي رفض توسيع المستوطنات رفضاً تاماً.