Examples
It's one of the first laws of island biogeography.
من السنن الأولى في الجزيره هو علم الجغرافيا
It's one of the first Iaws of island biogeography.
من السنن الأولى في الجزيره هو علم الجغرافيا
Sarah L. Mincks, Presidential International Polar Year Postdoctoral Fellow, University of Alaska, Fairbanks — deep-sea ecology/biogeography/ phylogenetics; [email protected].
ساراه ل. منكس، الزمالة الرئاسية للسنة القطبية الدولية لمرحلة ما بعد الدكتوراه، جامعة ألاسكا، فيربانكس - إيكولوجيا/بيوجغرافية/علم تطور سلالات البحار العميقة؛ [email protected].
Malcolm Clark, Senior Fisheries Ecologist, National Institute of Water and Atmospheric Research, New Zealand — seamount ecology/biogeography, deepwater fisheries; [email protected].
مالكوم، كلارك، خبير أقدم في إيكولوجيا مصائد الأسماك، المعهد الوطني لأبحاث المياه والغلاف الجوي، نيوزيلندا، إيكولوجيا الجبال البحرية/البيولوجيا الجغرافية؛ مصائد الأسماك في المياه العميقة؛ [email protected].
Les Watling, Professor of Zoology, University of Hawaii at Manoa — deep-sea biology/biogeography, marine conservation (Pew Fellow in Marine Conservation); [email protected].
ليس والتينغ، أستاذ علم الحيوان، جامعة هاواي في مانوا - بيولوجيا/بيولوجيا جغرافية البحار العميقة، حفظ الأحياء البحرية (زمالة بيو في حفظ الأحياء البحرية)؛ [email protected].
Donald Kennedy and Marjorie Lucks, “Rubber, blight, and mosquitoes: biogeography meets the global economy”, Environmental History, volume 4 at 369 (1999).
Donald Kennedy and Marjorie Lucks، "المطاط والآفة والبعوض: الجغرافيا الأحيائية مقابل الاقتصاد العالمي. تاريخ البيئة، المجلد 4 عند 369 (1999).
Indeed, with respect to management and conservation, biogeography is as important as biodiversity as it provides a planning tool in support of management measures.
والحق أن، الجغرافيا الأحيائية، فيما يتصل بالإدارة والحفظ، تُعد ذات أهمية لا تقل عن أهمية التنوع البيولوجي لأنها توفر أداة للتخطيط دعما للتدابير الإدارية.
These include collaboration with the Biogeography of Deep-Water Chemosynthetic Ecosystems programme of the Census of Marine Life to obtain relevant species lists for fauna associated with polymetallic sulphides deposits in the Area.
وتشمل التعاون مع برنامج الجغرافيا الأحيائية للنظم الإيكولوجية الكيميائية التركيبية للمياه العميقة التابع لشبكة تعداد الحياة البحرية من أجل الحصول على قوائم أنواع الكائنات الحية ذات الصلة المرتبطة برواسب الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
(b) Biogeography of Deep-Water Chemosynthetic Ecosystems (ChEss), which is concerned with the diversity, distribution and abundance of fauna in relation to chemosynthetic ecosystems such as hydrothermal vents (where polymetallic sulphides are found);
(ب) الجغرافيا الأحيائية للنظم الإيكولوجية الكيميائية التركيبية للمياه العميقة، المعني بتنوع الكائنات الحية وتوزعها ومدى توافرها فيما يتعلق بالنظم الإيكولوجية الكيميائية التركيبية مثل المنافث الحرارية المائية (حيث توجد الكبريتيدات المتعددة الفلزات)؛
Some delegations considered that the greatest benefits from marine genetic resources could be measured in the expansion of knowledge and enhancement of the global understanding of the biogeography and taxonomy of deep-sea marine biodiversity.
ورأى بعض الوفود أن أهم الفوائد المتأتية من الموارد الجينية البحرية يمكن قياسها من خلال توسع المعارف وتعزيز فهم الجغرافيا الإحيائية وتصنيف التنوع البحري لأعماق البحار، على صعيد العالم.