Beispiele
Don't these feudalists have any shame?
أليس لدى هؤلاء الإقطاعيين أيّ حَياء؟
In a closed feudalistic society, unjust laws and rules... are always used to confine and suppress women
،في مجتمع إقطاعي مغلق ...القوانين الظالمة والقواعد تُستعمل دائمًا لتقييد .وقمع النساء
Z. A. Bhutto’s legacy was empowerment of the impoverishedand defense of ordinary people’s rights amid feudalistic politicsand military rule.
كان التراث الذي خلفه ذو الفقار على بوتو يتلخص في تمكينالفقراء والدفاع عن حقوق البسطاء من الناس في ظل السياسات الإقطاعيةوالحكم العسكري.
Following the national liberation from the Japanese colonial rule, the DPRK thoroughly carried out the democratic reforms to free people from all forms of imperialist and feudalistic yoke and fetters.
بعد التحرر الوطني من الحكم الاستعماري الياباني قامت جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بإصلاحات ديمقراطية شاملة لتحرير الشعب من جميع أشكال القيود والأكبال الإمبريالية والإقطاعية.
Many of them are infused by religious or political ideology, economic interests or simply outmoded or feudalistic social beliefs and are known for their gross, massive and systematic violations of the rights of children.
والعديد منها متشرب بإيديولوجية دينية أو سياسية، أو مصالح اقتصادية أو بمجرد معتقدات اجتماعية بالية أو إقطاعية، وهي معروفة بانتهاكاتها الجسيمة المنتظمة لحقوق الأطفال.
At its first meeting, the Constituent Assembly declared Nepal a federal democratic republic, formally ending the 240-year-old monarchy and creating a new opportunity to transform the old feudalistic State into an inclusive and federal new Nepal.
وكررت الجمعية التأسيسية في اجتماعها الأول إعلان نيبال جمهورية ديمقراطية اتحادية منهية بذلك رسميا ملَكية دامت 240 عاما ومتيحة فرصة جديدة لنقل نظام إقطاع الدول القديم إلى نظام يشمل الجميع، وأصبحت نيبال اتحادية جديدة.
Ms. Hong Ji Sun (Democratic People's Republic of Korea) said that the inferiority of women was a concept deeply rooted in the culture of the Democratic People's Republic of Korea, which had been a feudalist society for 2,000 years and had been subjected to Japanese colonial rule.
السيدة هونغ جي سون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قالت إن تبعية المرأة مفهوم راسخ بقوة في ثقافة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، التي كانت بمثابة مجتمع إقطاعي لمدة 2000 سنة، وخضعت للحكم الاستعماري الياباني.
On May 9, 1946, President Kim Il Sung, in his speech to the participants in the First Conference of the Democratic Women's Union of North Korea, stressed that the Korean women had long been so maltreated both in society and within the family due to the out-dated feudalistic idea of predominance of man over woman that they had been unable to dream of social life, under severe personal fetters with no freedom of marriage or outdoor activities and even traded like goods, and the situation of women had been particularly miserable and pitiable during the 36-year long Japanese colonial rule.
في 9 أيار/ مايو 1946 أكد الرئيس كيم إل سونغ، في كلمته التي ألقاها في المشتركين في المؤتمر الأول للاتحاد النسائي الديمقراطي لكوريا الشمالية، أنه طالما تعرضت المرأة لسوء معاملة شديدة سواء في المجتمع أو في داخل الأسرة بسبب الفكرة الإقطاعية التي ولى زمانها الخاصة بتفوق الرجل على المرأة إلى درجة أنها لم تكن قادرة على أن تحلم بحياة اجتماعية لخضوعها لقيود شخصية شديدة دون حرية في الزواج أو أنشطة خارج البيت بل ويتاجر بها كما لو كانت سلعة، وكانت حالة المرأة بائسة ويرثى لها بصفة خاصة خلال الحكم الاستعماري الياباني الذي دام 36 عاما.