Examples
G. Ethnolinguistics and indigenous peoples
زاي - اللغات العرقية والشعوب الأصلية
Second International Conference on Language Development, Language Revitalization and Multilingual Education in Ethnolinguistic Communities;
المؤتمر الدولي الثاني بشأن تطور اللغات، وإحياء اللغات، والتعليم متعدد اللغات في المجتمعات العرقية - اللغوية؛
(a) A sociolinguistic analysis of the languages of the ethnolinguistic groups present in Colombian territory;
(أ) إجراء تقييم اجتماعي - لغوي للغات الفئات العرقية - اللغوية الموجودة في إقليم كولومبيا؛
- The ethnolinguistic situation in educational institutions is monitored on a yearly basis;
- رصد الحالة الإثنية - اللغوية في مؤسسات التعليم بالاتحاد الروسي بشكل سنوي؛
In addition, the Colombian State has been fostering social processes in ethnolinguistics which have been proposed by the indigenous peoples.
وإضافة إلى ذلك تشجع الدولة الكولومبية العمليات الاجتماعية التي اقترحتها الشعوب الأصلية فيما يتعلق باللغات العرقية.
Lastly, the projects established by the Ministry of Culture in the area of ethnolinguistics include the following:
وأخيرا فإنه ينبغي الإشارة إلى الأمثلة التالية من ضمن المشاريع التي أنشأتها وزارة الثقافة فيما يختص باللغات العرقية:
The database is designed to show many attributes, among them, the ethnolinguistics of names of the administrative divisions, many of which are of native origin.
وقد صمـمت قاعدة البيانات بحيث تعكس عدة خصائص، من بينها الخصائص اللغوية العرقية في أسماء الأقسام الإدارية، ومعظمها تـنتمي جـذوره إلى السكان الأصليـين.
The Committee notes the State party's proposal to replace the 1994 ethnolinguistic map with a new one that was submitted to Congress on 9 February 2009.
وتحيط اللجنة علماً باقتراح الدولة الطرف الداعي إلى الاستعاضة عن الخارطة الإثنية اللغوية لعام 1994 بخارطة جديدة قُدمت إلى الكونغرس في 9 شباط/فبراير 2009.
(h) Organization of regional forums with leaders of ethnolinguistic groups and officials of various bodies to raise their awareness of the need to deal with the language problem;
(ح) تنظيم منتديات إقليمية مع زعماء الفئات العرقية - اللغوية وموظفي مختلف الهيئات من أجل توعية هؤلاء المسؤولين بضرورة الاهتمام بمشكلة اللغات؛
He appreciates the challenges the State faces given the sheer size and diversity of the population, including ethnolinguistic and religious groups, the plurality of legal systems, the nature of the federal structure, the high level of crime, widespread poverty (despite the potential enormous wealth from oil revenues) and the conflict in the Niger Delta.
وقدر مدى التحديات التي تواجهها الدولة اعتبارا لعدد سكانها الضخم وتنوعهم، بما في ذلك المجموعات الإثنية - اللغوية والدينية، وتعدد الأنظمة القانونية، وطبيعة الهيكل الاتحادي، ومعدل الجريمة المرتفع، وانتشار الفقر (على الرغم من الثروات الضخمة الممكن توفيرها من إيرادات النفط)، والصراع في دلتا نهر النيجر.