Beispiele
As a result of those developments, the Information Technology Service now consists of four distinct units: one unit performs general information and communications technology support for the United Nations Office at Vienna, UNODC and others (Core Services Unit); another unit provides application development services for the United Nations Office at Vienna, UNODC and others (Enterprise Applications Unit); and the other two units provide specific substantive programme support for UNODC (Information Management Unit and External Systems Unit).
وإثر هذه التطورات، أصبح قسم تكنولوجيا المعلومات الآن يتكون من وحدات أربع متميزة: تضطلع إحداها (وحدة الخدمات الأساسية) بتقديم الدعم العام فيما يتعلق بتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وغيرهما ؛ وتوفر وحدة ثانية (وحدة التطبيقات المؤسسية) خدمات تطوير التطبيقات البرامجية لمكتب الأمم المتحدة في فيينا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وغيرهما؛ بينما تقدم الوحدتان الأخريان (وحدة إدارة المعلومات ووحدة النظم الخارجية) أشكالا محددة من الدعم البرامجي الفني إلى المكتب المعني بالمخدرات والجريمة.
In this connection, a list of core services that rural health units must offer to the public has been drawn up.
وفي هذا الصدد، وضعت قائمة بالخدمات الأساسية التي يجب على وحدات الرعاية الصحية في الأرياف توفيرها للعموم.
The Treasurer heads the Treasury Unit that provides core services for the United Nations Office at Geneva and its clients in respect of cash management and investment of United Nations Staff Mutual Insurance Society funds.
ويرأس أمين الخزانة وحدة الخزانة التي تقدم الخدمات الأساسية إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف وعملائه فيما يتعلق بإدارة النقدية واستثمار أموال جمعية التأمين التعاوني لموظفي الأمم المتحدة.
Decides that UNOPS is mandated to provide services to international non-governmental organizations (NGOs), where such provision furthers United Nations programmes and priorities of governments and is consistent with existing service provided by UNOPS, subsidiary to its core task of servicing the United Nations system;
يقرر أن يُكلّف مكتب خدمات المشاريع بتقديم الخدمات إلى المنظمات غير الحكومية الدولية في الحالات التي يعزز تقديمها برامج الأمم المتحدة وأولويات الحكومات ويكون متماشيا مع الخدمات التي يقدمها مكتب خدمات المشاريع حاليا، إضافة إلى مهمته الأساسية المتمثلة في توفير الخدمات إلى منظومة الأمم المتحدة؛
Decides that UNOPS is mandated to provide services to international non-governmental organizations (NGOs), where such provision furthers United Nations programmes and priorities of governments and is consistent with existing service provided by UNOPS, subsidiary to its core task of servicing the United Nations system;
يقرر أن يُكلّف مكتب خدمات المشاريع بتقديم الخدمات إلى المنظمات غير الحكومية الدولية في الحالات التي يعزز تقديمها برامج الأمم المتحدة وأولويات الحكومات ويكون متماشيا مع الخدمات التي يقدمها مكتب خدمات المشاريع حاليا، إضافة إلى مهمته الأساسية المتمثلة في توفير الخدمات إلى منظومة الأمم المتحدة؛
After the restructuring, the Service would comprise two sections: (a) the Service Support Section, which would provide managerial and administrative support, including overall strategic direction of the services, provision of administrative functions, definition and enforcement of an information technology governance framework and alignment of the technological portfolio with industry standards; and (b) the Service Delivery Section, which would be responsible for managing day-to-day operations and developing and delivering core information technology services to United Nations entities located in Geneva.
وبعد إعادة الهيكلة، ستتألف الدائرة من قسمين: (أ) قسم دعم الخدمات، الذي سيوفر الدعم في مجالي الإدارة والشؤون الإدارية، بما في ذلك التوجيه الاستراتيجي العام للدوائر، وأداء المهام الإدارية، وتحديد إطار لإدارة شؤون تكنولوجيا المعلومات وتفعيله ومواءمة المعدات التكنولوجية مع المقاييس السارية في الميدان؛ (ب) وقسم تقديم الخدمات، الذي سيتولى المسؤولية عن إدارة العمليات اليومية، وتصميم خدمات تكنولوجيا المعلومات الأساسية وتقديمها إلى كيانات الأمم المتحدة التي تتخذ من جنيف مقرا لها.