Beispiele
It's a fundamental and uniting thing.
إنه أمر أساسي وضروري
The United Nations is a fundamental instrument for that.
والأمم المتحدة أداة أساسية لتحقيق ذلك.
We hold the rule of law to be a fundamental United Nations principle.
ونحن نعتبر سيادة القانون مبدأ أساسيا من مبادئ الأمم المتحدة.
The natural family, based on kinship, was the fundamental unit of society.
وأكد أن الأسرة الطبيعية، القائمة على صلات القرابة، هي الوحدة الأساسية للمجتمع.
Legal framework In MSAR, the family is regarded as the fundamental unit of society.
تعتبر الأسرة، في مقاطعة ماكاو، الوحدة الأساسية في المجتمع.
Ensuring universal respect for human rights was a fundamental United Nations principle.
وتمثل كفالة الاحترام العالمي لحقوق الإنسان مبدأ أساسيا للأمم المتحدة.
It is clear that the threats against the United Nations have fundamentally escalated.
وجليّ أن التهديد الذي يحيط بالأمم المتحدة بات الآن يشهد تصاعدا جذريا.
As the fundamental unit of society, the family ensures the sustainability of civilization and culture.
ونظرا لأن الأسرة هي الوحدة الأساسية للمجتمع، فإنها تكفل استدامة الحضارة والثقافة.
"The family is the natural and fundamental unit of the society.
”الأسرة هي وحدة المجتمع الطبيعية والأساسية.
Mr. Chowdhury (Bangladesh): The family is the natural and fundamental unit of society.
السيد شودري (بنغلاديش) (تكلم بالانكليزية): إن الأسرة هي الوحدة الطبيعية الأساسية للمجتمع.