Examples
Unarguably, we have a long way to go.
ومما لا شك فيه أن الطريق أمامنا لا يزال طويلا.
I have to say, it's completely, utterly, unarguably, quintessentially hopeless.
يجب ان اقول ان هذا الامر بالكامل محاوله فاشله بكل تأكيد
Unarguably, the global plan of action will be a vehicle to realize these objectives.
ومما لا جدال فيه أن خطة العمل العالمية ستكون أداة لتحقيق هذه الأهداف.
We find this to be a simple statement of fact and unarguable.
إننا نرى في ذلك تعبيرا بسيطا عن حقيقة لا تقبل الجدل.
This is a topical and urgent issue. This is unarguably a disarmament issue.
والمشكلة ليست وهمية على الإطلاق، فهي مسألة رئيسية وملحة، ولا جدال في أنها قضية نزع سلاح.
Although all of this is based on unarguable fact, some still question the source of our prosperity.
وعلـى الرغــم مـن أن كـل هــذا يقــوم على حقيقة لا مراء فيها، فإن البعض لا يزالون يشكون في مصدر رخائنا.
Unarguably achieving MDGs, especially goal 1 on eradication of poverty, will address the root causes of trafficking.
و"مما لا جدال فيه أن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة الهدف 1، سيعالج الأسباب الجذرية للاتجار.
This is a development that would unarguably be to the benefit of both the Congolese and Zimbabwean people.
وهذا تطور من شأنه بلا شك أن يكون لصالح شعبي الكونغو وزمبابوي.
The ICP is seen as a valuable and major step forward, and the answer to whether there should be another round of ICP in 2010 is unarguably affirmative.
ويُنظر إلى برنامج المقارنات الدولية كخطوة كبرى وقيِّمة نحو الأمام، والرد على سؤال ما إذا ينبغي إجراء جولة أخرى لبرنامج المقارنات الدولية في عام 2010 هو رد بالإيجاب بما لا يقبل الجدل.
The legal obligation of Member States to pay their contributions in full, on time and without conditions was an unarguable fact.
ولا جدل في الالتزام القانوني الذي تتحمله الدول الأعضاء في سداد اشتراكاتها بالكامل في حينها وبدون أي شروط.