الاستهلاك النوعي {بالواط للشمعة الضيائية}
Examples
All that matters is that government finance the specific consumption.
وكل ما يهم هو أن تكون الحكومة هي التي تمول هذا الاستهلاك المعين.
All that matters is that government finance the specific consumption.
إذ كل ما يهم هو أن الحكومة تمول الاستهلاك المعني.
Figure 2-4 Specific mercury consumption per capita, by region
الشكل 2-4 نصيب الفرد من استهلاك الزئبق، حسب الإقليم
The plan contains time-specific CFC consumption reduction benchmarks intended to return Dominica to compliance with the Protocol's CFC consumption control measures in 2006.
كما أنها رداً على تساؤلات من الأمانة، قدمت رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2006 تحوي المزيد من المعلومات بشأن تلك الخطة.
The Party's plan contained the following time-specific halon consumption benchmarks, which, according to the Party, would return it to compliance with the Protocol's control measures in 2010.
تضمّنت خطة الطرف مؤشرات القياس المحدّدة زمنياً التالية والخاصة بالاستهلاك التي سوف تعيد الطرف، وفقاً لما ذكره، إلى حالة الامتثال للتدابير الرقابية للبروتوكول في عام 2010.
The Party's plan contains the following time-specific halon consumption benchmarks, which, according to the Party would return it to compliance with the Protocol's control measures in 2010.
تتضمن خطة الطرف المعايير التالية المحددة زمنياً لاستهلاك الهالونات والتي من شأنها، وفقاً لما ذكره الطرف، أن تعيده إلى الامتثال لتدابير الرقابة المنصوص عليها في البروتوكول في عام 2010.
The enhanced system was established on 23 May 2006 through a law that sets import quotas for controlled substances at levels that would meet the phase-out targets of the Protocol and enable fulfilment of the time-specific consumption reduction commitments in the plan of action contained in decision XVII/29.
وقد تم إنشاء النظام المعزز في 23 أيار/مايو 2006 من خلال قانون يحدد حصص الاستيراد من المواد الخاضعة للرقابة عند مستويات تفي بأهداف التخلص التدريجي التي يفرضها البروتوكول وتسمح بتحقيق التزامات خفض الاستهلاك المحددة زمنياً في خطة العمل الواردة في المقرر 17/29.
(a) To congratulate Botswana on its completion of all time-specific consumption reduction commitments contained in decision XV/31 for the Annex E controlled substance (methyl bromide) and achieving total phase-out of methyl bromide consumption in 2005, in advance of its methyl bromide phase-out obligations under the Montreal Protocol;
(أ) أن تهنئ بوتسوانا على إتمامها لجميع التزاماتها المحددة الزمن بتخفيض استهلاكها الوارد في المقرر 15/31 من المواد المستنفدة للأوزون (بروميد الميثيل) الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء، وتحقيق التزاماتها بالتخلص التدريجي الكامل من استهلاك بروميد الميثيل التي يفرضها البروتوكول، سابقة بذلك التزاماتها بالتخلص التدريجي من بروميد الميثيل بموجب بروتوكول مونتريال؛
The enhanced system was established on 23 May 2006 through a law that sets import quotas for controlled substances at levels to meet the phase-out targets of the Protocol and enable fulfilment of the time-specific consumption reduction commitments in the plan of action contained in decision XVII/29.
وقد أقيم النظام المعزز يوم 23 أيار/مايو 2006 من خلال قانون يحدد حصص الواردات من المواد الخاضعة للرقابة عند مستويات تحقق الأرقام المستهدفة للتخلص التدريجي التي يحددها البروتوكول ويساعد على تحقيق التزامات التخفيض المحدد زمنياً للاستهلاك الوارد ف خطة العمل بالمقرر 17/29.
In its progress report for the forty-ninth meeting of the Executive Committee, held in July 2006, Germany reported that the Party was successfully implementing its ozone-depleting substances permit system and maintaining consumption within the target established by the terminal phase-out management plan, which was consistent with the time-specific consumption reduction benchmarks contained in decision XV/40.
وكانت ألمانيا قد أبلغت، في تقريرها المرحلي المقدم إلى الاجتماع التاسع والأربعين للجنة التنفيذية المعقود في تموز/يوليه 2006 أن الطرف ينفذ بنجاح نظامه الخاص بتصاريح المواد المستنفدة للأوزون ويحافظ بنجاح على استهلاكه في حدود الرقم المستهدف الذي حددته خطة عمل إدارة التخلص التدريجي المبرم، وهو ما يتفق مع علامات القياس المحددة زمنياً لتخفيض الاستهلاك الواردة في المقرر 15/40.